Übersetzung für "government prohibit" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
337. One of the main reasons the Government prohibits child labor is to prevent a child from poverty in his/her adult life.
337. Una de las razones principales por las que el Gobierno prohíbe el trabajo infantil consiste en evitar que el niño sea pobre en su vida adulta.
The Government prohibited persons aged under 18 from taking part in armed conflicts, even in time of war.
El Gobierno prohíbe la participación de personas menores de 18 años en conflictos armados, incluso en período de guerra.
The Government prohibits all forms of slavery or servitude, slave trade, trafficking of women, and all acts of any similar purpose.
El Gobierno prohíbe todas las formas de esclavitud o servidumbre, trata de esclavos, trata de mujeres y todo otro acto de propósito similar.
The Government prohibits the financing or sponsorship of any political, economic, social or cultural activity which is based on racial discrimination.
El Gobierno prohíbe la financiación o el patrocinio de toda actividad política, económica, social o cultural basada en la discriminación racial.
170. The Committee suggests that rehabilitation measures be taken for abused children and that the Government prohibits the publication by the media of the names of the victims.
170. El Comité sugiere que se adopten medidas para la rehabilitación de los niños víctimas de abusos y que el Gobierno prohíba la publicación de los nombres de las víctimas en los medios de comunicación.
In accordance with article 9 of the Law of Rights and Privileges of the Disabled Persons, the Government prohibits all discrimination and mistreatment towards children and people with disabilities.
De conformidad con el artículo 9 de la Ley de derechos y privilegios de las personas con discapacidad, el Gobierno prohíbe todas las formas de discriminación y maltrato de los niños y las personas con discapacidad.
36. The Committee suggests that rehabilitation measures be taken for abused children and that the Government prohibits the publication by the media of the names of the victims.
36. El Comité sugiere que se adopten medidas para la rehabilitación de los niños víctimas de abusos y que el Gobierno prohíba la publicación de los nombres de las víctimas en los medios de comunicación.
499. To protect children from economic exploitation and guarantee that all children receive compulsory education, the Government prohibits employment of persons under 15 years of age.
499. Con el fin de proteger a los niños contra la explotación económica y garantizar que todos ellos reciban la educación obligatoria, el Gobierno prohíbe el trabajo de personas menores de 15 años.
The Committee suggests that rehabilitation measures be taken for abused children and that the Government prohibits the publication by the media of the names of the victims.
El Comité sugiere que se adopten medidas para la rehabilitación de los niños víctimas de abusos y que el Gobierno prohíba la publicación de los nombres de las víctimas en los medios de comunicación.
505. The Government prohibits the sale, lending, and distribution of harmful drugs to minors, including through automated mechanical devices, unmanned vending machines, and telecommunication devices.
505. El Gobierno prohíbe la venta, el préstamo y la distribución de drogas nocivas a niños, con inclusión de dispositivos mecánicos automatizados, máquinas de venta y sistemas de venta por Internet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test