Übersetzung für "good picture" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Pretty good picture, too.
Una buena foto, también.
Good picture, bad day.
Buena foto, mal día.
Very good picture of you.
Buena foto tuya.
- Oh, good picture, huh?
-Oh. Buena foto, ¿huh?
A good picture, isn't it?
Una buena foto, ¿no?
I want to get a good picture.
Quiero sacar una buena foto.
It is a good picture of her, of Jennifer Jones.
Es una buena foto de Jennifer Jones.
One who knows how to take a good picture.
Uno que sepa sacar una buena foto.
She say there no good picture of her when she still alive.
Dice no hay buena foto suya cuando aún vivía.
“I know,” he said. “What if I get a good picture, though?”
—Lo sé. Pero ¿y si logro sacar una buena foto?
Good picture?” How could I have had any doubts she is my sister?
—¿Buena foto? ¿Cómo he podido albergar la mínima duda de que es mi hermana?
When my mother was out of the house, I searched everywhere for a good picture of myself to enclose with the essay.
Cuando mi madre estaba fuera, buscaba por todas partes una buena foto mía para mandar con la redacción.
That’s a mighty good picture of him. He’s a good-looking boy.” He handed the photograph back to me, and fondled his chin.
Es una buena foto. El muchacho es buen mozo —me devolvió la fotografía y se frotó el mentón—.
-That`s a good picture of you.
-Es una buena fotografía.
- There should be some good pictures.
- Tendrán buenas fotografías.
You get some good pictures, honey.
Toma buenas fotografías, cariño.
Have you taken some good pictures?
- ¿Tomó algunas buenas fotografías?
I guess it made a good picture.
Supongo que eso la hace una buena fotografía.
You can follow the action, which gets you good pictures.
Puedes seguir la acción, y conseguir buenas fotografías.
Now don't forget to take some good pictures.
No olviden tomar buenas fotografías.
- Have a good one. Take some good pictures.
- Tomen buenas fotografías.
This was not a good picture of the doctor.
Esa no era una buena fotografía del doctor.
This is the whole point of a good picture.
—Ahí está el quid de una buena fotografía.
You probably got a good picture of me.
Probablemente habrá obtenido usted una buena fotografía de mí.
He looked up to his wife. “Get any good pictures?”
Miró a su mujer-. ¿Sacaste buenas fotografías?
   "A good picture of Heime," she said, picking up her music.
—Una buena fotografía de Heime —dijo ella cogiendo sus papeles de música—.
"It's a good picture of her," said Leventhal, not liking his enthusiasm.
—Es una buena fotografía suya —dijo Leventhal, a quien no le hacía gracia su entusiasmo.
One of the reasons we took such good pictures there is that I was out of my element.
Una de las razones de que hiciéramos tan buenas fotografías allí residía en que yo estaba fuera de mi elemento.
It’s a good picture, one which captures the house just as I remember it: handsome, solid, impressive.
Es una buena fotografía en la que la casa está tal como la recuerdo: bonita, sólida, impresionante.
The representative of Austria, speaking on behalf of the European Union, said that the secretariat's report presented a good picture of UNCTAD's activities in connection with the implementation of UN-NADAF, but it would have been useful to know more about the objectives pursued by the secretariat and what concrete results had been achieved.
57. El representante de Austria, hablando en nombre de la Unión Europea, dijo que el informe de la secretaría presentaba una buena imagen de las actividades realizadas por la UNCTAD en relación con la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África, pero que hubiera sido útil saber más cosas acerca de los objetivos que perseguía la secretaría y los resultados concretos que se habían logrado.
The assessment to be made by the secretariat would give a good picture of the current situation and form the basis for decisions on future actions.
La evaluación que debía efectuar la secretaría sería una buena imagen de la situación actual y formaría la base para las decisiones sobre futuras medidas.
A good picture of marriage.
Una buena imagen del matrimonio.
It's a good picture, isn't it?
- Buena imagen, ¿no?
You got a good picture, huh?
¿Tenéis una buena imagen?
Not one good picture of you.
Ni una buena imagen de ti.
You want a good picture, man?
¿Quieres una buena imagen, amigo?
It's "that's a good picture."
Es una buena imagen
“That is a good picture.”
—Ésa es una buena imagen.
It’s a good picture, you can see.”
Es una buena imagen, como puedes ver. —Sí.
“A chalkling knows when it’s a good picture.”
Un tizoide sabe cuándo es una buena imagen.
‘It would not be a good picture if I had left things out.’
No sería una buena imagen si me hubiera olvidado de algo.
“Then after all, Mal saw a good picture.”
—Al fin y al cabo, Mal vio una buena imagen.
“They are good pictures.” Gerhard examined them. “Very clear.”
Buenas imágenes -comentó Gerhard al examinarlas-. Muy claras.
“You probably got a pretty good picture of Fix at that.”
Creo que acabas de pintar una buena imagen de Fix.
There’s not much of it left, of course, and we don’t get very good pictures.
No queda mucho de ella, por supuesto, ni hemos conseguido buenas imágenes.
It wasn’t a good picture of him: he had his mouth half-open, and looked as if he were yawning.
No era una buena imagen de él: tenía la boca medio abierta y parecía bostezar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test