Übersetzung für "go on talking" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
 Just go on talking, said Stasia.
«Sigue hablando», dijo Stasia.
Go on talking and I will try to understand.
Sigue hablando y yo trataré de comprenderte.
But he’d just go on talking about Edison.
Pero el otro simplemente sigue hablando de Edison.
"There you go, still talking like a book," she laughed.
—Pero sigue hablando como un libro —rio ella—.
“What are we going to do?” I groaned. “Just go on talking,” said Stasia.
«¿Qué vamos a hacer?», gemí. «Sigue hablando», dijo Stasia.
“If you go on talking to me like you have been, Patera, you’re going to get hurt.
—Pátera, si me sigue hablando así terminará mal.
Go on talking.” He only murmured something about maybe Dora would find what he had never found. “What?”
Sigue hablando. Roger murmuró algo acerca de que confiaba en que Dora hallara lo que él no había hallado jamás. —¿Qué?
But you’re going to force me to be nasty if you go on talking like a damn fool on top of acting like one.”
Pero si sigue hablando como un perfecto idiota además de haber obrado como tal, no voy a tener más remedio.
I could hear her saying Okay, El Negro, go on, talk about your little gorlfren, but we know what you want, don’t we?
Me parecía oírla decir: Vale, Negro, sigue, sigue hablando de tu novia, pero no hace falta que disimules porque sabemos lo que quieres, ¿o no?
Though, of course, they’d want to.” “If you are going to talk vilely I shall go into the house,” she cried, grateful that the shadows hid her crimson face. “Be frank.
Aunque supongo que no les faltarían ganas. –Si sigue hablando tan groseramente, me meto en casa -exclamó ella, agradeciendo a Dios que la sombra ocultase el rubor de su faz. –Séame franca.
Let us certainly go on talking about financial reform, but let us also secure the financial basis of the Organization while we are doing so.
Vamos a seguir hablando acerca de la reforma financiera, pero al mismo tiempo debemos garantizar también la base financiera de la Organización.
I'm not going to talk about it!
¡No pienso seguir hablando de esto!
I'm not going to talk about this anymore.
No quiero seguir hablando de esto.
I don’t want to go on talking to you.
No quiero seguir hablando con vosotros.
It was better to go on talking for a while.
Era mejor seguir hablando un rato.
The student tried to go on talking.
El estudiante trató de seguir hablando.
And give you a chance to go on talking?
–¿Y darles ocasión de seguir hablando?
“Are we going to talk about this all night?”
—¿Vamos a seguir hablando hasta el amanecer?
This gave him an excuse to go on talking.
Esto le proporcionó una nueva excusa para seguir hablando.
I didn't have the heart to go on talking to Klara.
No tuve valor de seguir hablando con Klara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test