Übersetzungsbeispiele
Verb
You ought to have a badge or something to give out to people.
Deberías repartir alguna insignia o algo.
You don’t need to give out questionnaires to Bengalis.
N o es necesario repartir cuestionarios entre los bengalíes.
They shouldn’t just give out driver’s licenses so easily.
No deberían repartir los carnets de conducir con tanta facilidad.
She would not wear sashes, carry banners or give out leaflets.
Ya no quería llevar bandas, ni portar pancartas, ni repartir folletos.
Verb
‘Yes, I asked who was responsible for Alexandra’s tuition, but they don’t give out that sort of information.
—Sí, pregunté quién pagaba las facturas de Alexandra, pero me dijeron que no podían divulgar esa información.
You’ll give out this information a little at a time and only when you are certain you’ll be getting the support they’ve promised.
Podrá divulgar estos datos según le convenga y solo a condición de obtener el apoyo que necesitamos.
I have to give out wealth and power in order to keep the rivers flowing.
Yo tengo que distribuir riquezas y poder para que los ríos sigan fluyendo.
Theirs was one of the rumbling presses that worked through the night to give out news.
La suya era una de las ruidosas prensas que trabajaban durante toda la noche para distribuir las noticias.
Do you think the local police state, benign version, should give out love grants?
¿Crees que el estado policial local, versión clemente, debería distribuir becas de amor?
Lieutenant Smith will give out the assignments in a second, and Chief Parker would like a word with you. Any questions first?
El teniente Smith distribuirá las asignaciones, y el jefe Parker desea hablar con ustedes. ¿Alguna pregunta?
Verb
“I’m not allowed to give out information …”
—No estoy autorizado para revelar información…
“We can’t give out that sort of information.”
—No podemos revelar ese tipo de información.
You know I’m not allowed to give out information like that!”
¡Sabes que no me está permitido revelar información de ese tipo!
There the words floated; but just as they were about to give out their meaning, there was a movement at the door.
Las palabras flotaban, sin embargo, justo cuando iban a revelar su significado hubo un movimiento en la puerta.
She has refused to give out the slightest hint as to the manner of her brother’s sudden death.
Se ha negado a revelar siquiera la menor pista sobre cómo fue la repentina muerte de su hermano.
I just wanted to piss you off in the diner… and… I knew faeries don't like to give out their real names."
En el restaurante, sólo pretendía fastidiarte y ya sabía… que a los seres fantásticos no les gusta revelar su nombre.
If he had one of these new phones then he would be able to give out a number to family and friends and business colleagues without compromising his location.
Si él tuviera uno de esos teléfonos nuevos, podría dar un número a los familiares y amigos y a los contactos profesionales sin arriesgarse a revelar su ubicación.
Finally, when she felt sure that any compulsion to give out unnecessary information was gone, Nova made her way back down to the fourth floor.
Finalmente, cuando se sintió segura de que había desaparecido toda compulsión de revelar información innecesaria, Nova descendió a la cuarta planta.
Therefore it was open to question whether a member of the family who denied having given such orders, even though the patient had in fact been accommodated, could really be a member of the family. He felt no obligation to give out any information. Emergency records were restricted, and no one needed to know their contents except the parties concerned, who already knew without being told. The man was far from satisfied, but powerless to argue back.
Sin cerciorarse del parentesco verdadero no podían revelar ninguna información al respecto a ese individuo que negaba que se hubiera hecho la solicitud, cuando de hecho había una persona atendida en la ambulancia. Los registros del centro de urgencias eran datos confidenciales que solo se manejaban internamente. Explicado el asunto, no fue capaz de refutarlo.
Verb
The bleached grass seemed to give out light which it had stored.
La reseca hierba parecía emitir la luz que había almacenado.
The brain, when properly stimulated by electric energy, will give out electromagnet-gravitic energy, undetectable except to telepaths because there are no instruments sensitive to this output.
El cerebro, cuando es adecuadamente estimulado por la energía eléctrica, emitirá energía electromagnético-gravitatoria, indetectable, excepto para los telépatas, puesto que no existen instrumentos lo bastante sensibles para captar esta emisión.
At the sound of that funereal voice, its head cocked in Singletary’s direction, the African grey parrot began to give out, note-perfect, Cochise Jones’s reading of the old Mahalia Jackson spiritual “Trouble of the World,” found on Mr. Jones’s only album as a bandleader, Redbonin’ (CTI, 1973).
Al oír aquella voz funeraria, el loro gris africano inclinó la cabeza en dirección a Singletary y se puso a emitir, sin fallar ni una nota, la lectura que hacía Cochise Jones del viejo espiritual de Mahalia Jackson «Trouble of the World», en el único álbum publicado por Jones en calidad de líder de banda, «Redbonin’» (CTI, 1973).
Verb
My heart could give out, my liver fail.
Mi corazón puede fallar; o mi hígado.
Your heart'll give out again right in the middle.
Te volverá a fallar el corazón en mitad del asunto.
She dreaded winning, for fear her heart would give out.
Le daba miedo ganar, porque temía que le fallara el corazón.
"I don't know how many days I have left before my heart gives out.
¿Cuántos días le quedaban antes de que le fallara el corazón?
How do you explain to a six-year-old that her heart might give out?
¿Cómo le explicas a una niña de seis años que su corazón podría fallar?
"These things don’t give out. And this sort of damage is not supposed to happen." "Right" said Janet.
Estas cosas no suelen fallar y se supone que nunca se producen este tipo de daños. —De acuerdo —dijo Janet.
But my good luck in travel had held for so long that it was bound to give out at some point, and surely soon.
Pero mi buena suerte con los viajes había durado tanto tiempo que alguna vez tenía que fallar, y seguro que pronto.
Verb
My body chose that moment to give out.
Mi cuerpo eligió ese momento para agotarse.
But the truth was that his own patience had begun to give out.
Pero la verdad era que su propia paciencia había empezado a agotarse.
Aboard many of the hostage containers, the stench was horrendous, and the air had already begun to give out.
A bordo de muchas de aquellas naves el hedor era insoportable, y el aire empezaba a agotarse.
Rya took the paint when he offered it. “That’ll be my job. Horton said, “Maybe you think the candles are here in case the flashlights give out, but they’re not.
—De esto me encargo yo —dijo Rya, tomando el recipiente que Horton le ofrecía. —Quizá penséis que he traído las velas para el caso de que lleguen a agotarse las linternas, pero no es así.
Verb
Angie's voice seemed to give out.
—La voz de Angie parecía acabarse.
Verb
They were red eyes, homicidal, terrific, seeming actually to give out light.
Sus ojos eran rojos, homicidas, aterradores, y parecían despedir chispas.
Verb
I thought of others in my place, so many young men, eager and selfless in their love, like Inky, traveling all the way to or back from wherever to stand outside her home, throwing clumps of snow at her window at night till their lungs give out and they waste and die, and all that stays is a song and a frozen footprint.
Pensé en otros que habían estado antes en mi lugar, jóvenes a quienes el amor convierte en seres ilusionados y desprendidos, como Inky; que recorren largas distancias para plantarse delante de su casa y arrojar bolas de nieve a su ventana por la noche hasta que los pulmones les fallan, se marchitan y mueren, y lo único que queda es una canción y una huella congelada.
Verb
I’m going to ring the bell for Vespers and I shall give out that you are in the infirmary with Sister Ruth.’ It was getting dark.
Voy a tocar la campana para anunciar las Vísperas y diré que estás en la enfermería con la hermana Ruth. Oscurecía.
The machine—which was missing two pawns—would give out little bleeps and pips as it announced its moves and chivvied its opponent.
La máquina —a la que le faltaban dos peones— emitía leves bips y pips al anunciar sus movimientos en acoso de su enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test