Übersetzung für "fundamental structure" auf spanisch
Fundamental structure
Übersetzungsbeispiele
I. FUNDAMENTAL STRUCTURE OF THE STATE AND
I. ESTRUCTURA FUNDAMENTAL DEL ESTADO E
The fundamental structure of the Guide would not change.
La estructura fundamental de la Guía no va a cambiar.
Countries with no national cultural framework will be able to use the basic fundamental structure of the Framework.
Los países que no cuenten con un marco cultural nacional podrán utilizar la estructura fundamental básica del Marco.
Human rights education focuses on contents and outlines the fundamental structure in the area of human rights education of the police force.
La educación en materia de derechos humanos de la fuerza policial se centra en los contenidos y bosqueja la estructura fundamental en esta esfera.
When the fundamental structures of societies are crumbling due to the devastating effects of epidemics, we must recognize that as a threat to global security.
Cuando las estructuras fundamentales de las sociedades se desmoronan a consecuencia de los efectos devastadores de las epidemias, debemos reconocer que se trata de una amenaza a la seguridad mundial.
It is an agreement that complements the fundamental structure of the peace process established by the Bicesse Accords, which were signed with the mediation of the Government of Portugal.
Se trata de un acuerdo que complementa la estructura fundamental del proceso de paz establecido por los Acuerdos de Bicesse, firmados con la mediación del Gobierno de Portugal.
(b) To recommend that a working group be appointed to undertake the drafting of a fundamental structure for an international independent body to deal with compensation;
b) Recomiende el establecimiento de un grupo de trabajo encargado de elaborar una estructura fundamental para un órgano internacional independiente que se ocupe de la indemnización;
I. Fundamental structure of the State and statistical and economic indicators for the
I. Estructura fundamental del estado e indicadores estadísticos y económicos
For the first time, we're about to observe the fundamental structure of the universe.
Por primera vez, estamos a punto de observar la estructura fundamental del universo.
Imagine that there is some way that we could etch or embellish the fundamental structure of DNA with some sort of message, in such a way that it didn't compromise the functionality of the organism.
Imagine que hubiera alguna manera de que pudiéramos modificar o arreglar la estructura fundamental del A.D.N. con algún tipo de mensaje, de tal manera que no comprometiera la funcionalidad del organismo.
I will never be baffled in the complex multiplicity of their fundamental structure, before the arcane mysteries of good driving...
Jamás me pasarán desapercibidos, en la compleja multiplicidad de su estructura fundamental, los arcanos y los misterios del buen conducir...
What this means is that in fighting file sharing the entertainment industry is fighting the fundamental structure of the internet.
Esto es, la industria del entretenimiento, al luchar contra el intercambio de archivos, est luchando contra la estructura fundamental de Internet.
... todrivechangesintothe fundamental structure of governance...
... Promoviendoloscambiosenel estructura fundamental de la gobernanza...
The DNA code analyser will give you the fundamental structure of the thing.
El analizador de ADN le dará la estructura fundamental de la cosa.
You're breaking the fundamental structure of 'Give and Take' when you leave.
Estás rompiendo la estructura fundamental de "dar y recibir" cuando te vas.
This physicist has a new way of looking at quantum mechanics, a way that shows free will is written into the fundamental structure of the universe.
Este físico tiene una forma nueva de mirar la mecánica cuántica, en una forma que la libre elección está escrita en la estructura fundamental del Universo.
They interact with the fundamental structure of the universe.
Interactúan con la estructura fundamental del universo.
Is it not part of the fundamental structure of experience that “now”
¿No es parte de la estructura fundamental de la experiencia que «ahora» se refiera tanto a «aquí» como a «allí»?
Thus they were unable to penetrate my fundamental structure, which is anarchic.
Por eso, no pudieron penetrar hasta el anarquismo de mi estructura fundamental.
The man or woman who seeks enlightenment is in tune with the fundamental structure of the universe.
El hombre o la mujer que busca la iluminación está en sintonía con la estructura fundamental del universo.
Is that not the beginning of all logic, does it not in fact express the fundamental structure of the human mind?
¿No es ése el principio de toda lógica?, ¿no expresa de hecho la estructura fundamental de la mente humana?
His piddling notions of astronomy, or the great Athor's profound insight into the fundamental structure of the universe?
¿Sus insignificantes nociones de astronomía, o la profunda intuición del gran Athor respecto a la estructura fundamental del Universo?
His work at the head of the Ministry of National Education has promoted the fundamental structures of our knowledge and creativity.
Su labor al frente del Ministerio de Educación Nacional ha propulsado las estructuras fundamentales de nuestro saber y nuestro crear.
This, in a grossly simplified form, was the picture that some late twentieth-century physicists had developed of the fundamental structure of space.
Ésta era, grosso modo, la imagen que algunos físicos de finales del siglo XX tenían de la estructura fundamental del espacio.
But he was a kaleidoscope set to obey certain laws, and those laws—so Gilbert believed— were based on the fundamental structure of the human mind.
Pero el kaleidoscopio obedecería a unas ciertas leyes, y esas leyes —al menos Gilbert así lo creía— estaban basadas en la estructura fundamental de la mente humana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test