Übersetzung für "functional aspects" auf spanisch
Functional aspects
Übersetzungsbeispiele
519. The functional aspect of judicial independence encompasses the independence of the judiciary from the legislative and executive branch.
519. El aspecto funcional de la independencia judicial abarca la independencia del poder judicial respecto del poder legislativo y ejecutivo.
It is important to recognize this functional aspect of the atmosphere as a medium for transporting pollutants.
Es importante reconocer este aspecto funcional de la atmósfera como vehículo de transporte de contaminantes.
18. Administrative Efficiency is linked to the functional aspect of the regulatory framework: its purpose is that texts should be easily available and understandable, and that the related formalities should be easy to perform.
18. La eficiencia administrativa se vincula al aspecto funcional del marco reglamentario: su propósito es que los textos sean fácilmente asequibles y comprensibles, y que las formalidades sean fáciles de ejecutar.
My party, the United Progressive Party, campaigned on a platform of transparency, accountability and integrity in every functional aspect of government, and throughout the society as a whole.
Mi partido, el Partido Progresista Unido, hizo una campaña sobre una plataforma de transparencia, rendición de cuentas e integridad en todos los aspectos funcionales del gobierno, y en toda la sociedad.
In so doing, it may need to address both the substantive aspect of the atmosphere as a layer of gases and the functional aspect of the atmosphere as a medium within which the transport and dispersion of airborne pollutants occurs.
Así pues, tal vez tenga que abordar tanto el aspecto sustantivo de la atmósfera qua capa de gases como el aspecto funcional de la atmósfera qua medio en el que se producen el transporte y la dispersión de los contaminantes transportados por el aire.
The definition should focus on the functional aspect of the atmosphere, namely its role in the transport and dispersion of airborne substances, rather than on its physical aspects or its delimitation.
Convendría centrarse en el aspecto funcional de la atmósfera (su papel en el transporte y la dispersión de sustancias transportadas por el aire) antes que en su aspecto físico o su delimitación.
516. Article 87 (1) of the Constitution distinguishes the personal from the functional aspect of judicial independence.
516. En el párrafo 1 del artículo 87 de la Constitución se distingue el aspecto personal del aspecto funcional de la independencia judicial.
The Ministry of Law, Justice, Constitutional and Parliamentary Affairs (MoLJCPA) is responsible for (i) developing a legal base for effective governance of the country and national development, and (ii) looking into functional aspects of law and administration of justice.
19. El Ministerio de Derecho, Justicia y Asuntos Constitucionales y Parlamentarios está encargado de: i) desarrollar una base legal para el desarrollo nacional y la gobernanza efectiva del país; y ii) estudiar los aspectos funcionales de la ley y de la administración de justicia.
One delegation reminded UNDG not to overlook the functional aspect of a United Nations House.
Una delegación recordó que el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo no debía pasar por alto el aspecto funcional de una Casa de las Naciones Unidas.
Functional aspects, including the number, development levels, market sizes, capacities and legal and institutional characteristics of RTA members, as well as the anti-competitive practices causing problems;
c) Aspectos funcionales, como el número, el grado de desarrollo, el tamaño de los mercados, la capacidad y las características jurídicas e institucionales de los miembros de los acuerdos comerciales regionales, así como las prácticas anticompetitivas que causan problemas;
At this point I’m too focused on functional aspects to pay any attention to aesthetics.
Estoy todavía demasiado centrado en los aspectos funcionales para prestar atención a los estéticos.
To make a simulacrum… well, maybe you could focus on just the functional aspects.
Para crear un simulacro… En fin, tal vez bastaba con centrarse sólo en los aspectos funcionales.
He explained that in the first weeks of the change there had been an attempt to study the functional aspects of intelligence by systematic destruction of the cerebral cortex cells in animals, and measurement of the effects.
Explicó que en las primeras semanas del cambio hubo un intento de estudiar el aspecto funcional de la inteligencia mediante la destrucción sistemática del corte cerebral en los animales y la medición de sus efectos.
which it conveys by tradition.’ The discovery offered a new life for his creation: ‘So though being a philologist by nature and trade (yet one always primarily interested in the aesthetic rather than the functional aspects of language) I began with language, I found myself involved in inventing “legends” of the same “taste”.’
que transmite por medio de la tradición». Tal descubrimiento ofrecía una vida nueva a su creación: «Así, aun siendo un filólogo por naturaleza y oficio (aunque siempre interesado en primer lugar por lo estético antes que por los aspectos funcionales del lenguaje) comencé el idioma, y me vi envuelto en la invención de “leyendas” del mismo sabor».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test