Übersetzung für "fully realized" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
15. As Mr. Danilo Türk has said, “the free market has never had the capacity or capability of creating conditions wherein the economic, social and cultural rights of all citizens were met and fully realized”. The realization of economic, social and cultural rights: second progress report prepared by Mr. Danilo Türk, Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1991/17, para. 178).
15. Como ha afirmado el Sr. Danilo Türk, “el ‘mercado libre’ nunca tuvo la capacidad o la aptitud de crear las condiciones para que los derechos económicos, sociales y culturales de todos los ciudadanos fueran respetados y totalmente realizados” / Realización de los derechos económicos, sociales y culturales: segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Sr. Danilo Türk, Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1991/17), párr. 178.
An Aryan boy had to undergo the upanayana that initiated him into the study of the Veda and the sacrificial procedure, or he would never be able to build a fully realized atman.
Un muchacho ario tendría que recorrer el upanayana, que le iniciaba en el estudio del Veda y de los procedimientos sacrificiales, o nunca sería capaz de construir un atman totalmente realizado.
In no country or territory can it be claimed that all human rights have been fully realized at all times for all.
En ningún país o territorio puede afirmarse que cada uno de los derechos humanos es plenamente efectivo en todo momento y para todos.
42. In practice, however, a variety of challenges remained to be tackled in fully realizing this element of the right to adequate housing.
42. Sin embargo, en la práctica subsistían diversos problemas que impedían que este elemento del derecho a la vivienda adecuada fuese plenamente efectivo.
129.163. Continue government efforts to fully realize the right to development (Lebanon);
129.163 Continuar los esfuerzos del Gobierno para hacer plenamente efectivo el derecho al desarrollo (Líbano);
These need to be addressed if the potential of datafication for development is to be fully realized.
Son aspectos que deben abordarse para hacer plenamente efectivo el potencial de la datificación para el desarrollo.
States must therefore ensure that this aspect of the right to health is fully realized.
Por consiguiente, los Estados deben asegurar que este aspecto del derecho a la salud se haga plenamente efectivo.
43. In practice, however, a variety of challenges remain to be tackled in fully realizing this element of the right to adequate housing.
43. Sin embargo, en la práctica subsisten diversos problemas que impiden que este elemento del derecho a la vivienda adecuada sea plenamente efectivo.
These freedoms have, in practice, been fully realized.
Estas libertades se han hecho plenamente efectivas en la práctica.
Stewardship and training are essential to fully realize the benefits of these technologies, and to minimize any associated risks.
La administración y la capacitación son imprescindibles para hacer plenamente efectivos los beneficios de esas tecnologías y minimizar cualquier riesgo conexo.
The obligation to fully realize the right to occupational health for workers in the informal economy falls directly on States.
La obligación de hacer plenamente efectivo el derecho a la salud ocupacional para los trabajadores de la economía informal recae directamente en los Estados.
To fully realize the benefits of the "Inspira" project, internal controls in project management need to be strengthened
A fin de hacer plenamente efectivos los beneficios del proyecto "Inspira", es necesario reforzar los controles internos de la gestión de proyectos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test