Übersetzung für "fired in" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Three calendar months from dismissal: persons fired by economic units;
a) tres meses después del despido: las personas despedidas por una unidad económica;
During periods of economic upturn, youth are the last to be hired, and in economic downturns they are first to be fired.
En los períodos de expansión económica los jóvenes son los últimos contratados, y en los de contracción los primeros despedidos.
According to information received, workers wishing to form a union are frequently fired.
24. Según informaciones recibidas, los trabajadores que desean formar un sindicato a menudo son despedidos.
He was subsequently fired from that newspaper agency.
Posteriormente el Sr. Saidov fue despedido de este medio.
They have mainly been fired and are not on these lists.
Casi todos han sido despedidos y no figuran en esas listas.
Not long ago a Guaraní worker asked for a day off and he was fired.
Hace poco un guaraní pidió un día y fue despedido.
In Saxony alone, more than 9,000 teachers were fired.
Solamente en Sajonia fueron despedidos más de 9.000 maestros.
It also provides that workers cannot be fired for belonging to a trade union.
Se dispone por otra parte que los trabajadores no podrán ser despedidos por participar en la formación de un sindicato.
In response, 12 workers were fired, including the seven female executives of the Union.
En respuesta, 12 trabajadoras fueron despedidas, incluidas las siete dirigentes ejecutivas del sindicato.
Eventually, the employee was fired due to lack of satisfaction regarding her work.
Finalmente, la empleada fue despedida por lo insatisfactorio de su trabajo.
I've never been fired in my life.
No me han despedido en la vida.
You two were never hired, but you're both fired in spirit.
A vosotros nunca os contraté, pero estáis despedidos en espíritu.
I would be flattered, and fired, in that order.
Bueno, me sentiría halagada y despedida, en ese orden.
You know, I've never been fired in my life.
¿Sabes? , nunca he sido despedida en mi vida.
Then he'll be fired in no time.
Entonces será despedido en un momento.
- He was fired in 2007 for perjury.
- Fue despedido en 2007 por perjurio.
Howard Toomey was fired in 1996 at age 49.
Howard Toomey fue despedido en 1996 a la edad de 49.
Jong-ho at #2 was fired in place of you.
Jong-ho de la #2 ha sido despedido en tu lugar.
How do you say "fired" in Spanish?
¿Cómo se dice "despedido" en español?
NARRATOR: Doug Sandom was fired in April of 1964.
Doug Sandom fue despedido en abril de 1964.
“And they fired us.”
—Y nos han despedido.
And that you are being fired.
Y que está siendo despedido.
“Did you get fired?”
—¿Te han despedido?
He ’ d been fired;
Le habían despedido;
‘I haven’t been fired.’
—No me han despedido.
He had not been fired;
No le habían despedido;
Why had they fired her?
¿Por qué la habían despedido?
“They fired Carlos?”
¿Han despedido a Carlos?
You are not fired.
—No está usted despedido.
       "Then you're fired."
—Entonces estás despedido.
The shells were fired by armed terrorist groups.
Los obuses fueron disparados por grupos terroristas armados.
Since 2001, over 8,900 rockets and mortars have been fired at Israel from Gaza, over 3,100 of which were fired during 2008.
Desde 2001 se han disparado contra Israel desde Gaza más de 8.900 cohetes y proyectiles de mortero, de los cuales más de 3.100 fueron disparados durante 2008.
Killed by Katyusha rockets fired by Hizbullah
Muerta por cohetes Katyusha disparados por Hizbollah
41 MANPADS have been fired.
Se han disparado 54 misiles antiaéreos portátiles
The security forces had fired on peaceful rallies.
Las fuerzas de seguridad han disparado contra manifestantes pacíficos.
Yeah, looks like it hasn't been fired in a long time.
Sí, parece que no se ha disparado en mucho tiempo.
Gun fired in last five minutes.
Pistola disparada en los últimos 5 minutos.
It's gonna match the bullets fired in the morgue.
Coincidirá con las balas disparadas en la morgue.
The missile will be fired in nine minutes from... now.
El misil será disparado en 9 minutos a partir de... ahora.
Though it's not been fired in years.
No ha sido disparado en años.
Three shots were fired in total, sir.
Tres disparos fueron disparados en total, señor.
A gun was fired in Alistair's cottage?
¿Un arma fue disparada en la cabaña de Alistair? Sí.
Had either of them fired their weapons before, or been fired on?
¿Alguno de los dos había disparado antes? ¿O les habían disparado a ellos?
Fired one of these before?’
—¿Has disparado una de estas?
it had not been fired.
no había sido disparada.
"It hadn't been fired.
No ha sido disparado.
What was that firing at us?
–¿Qué es lo que nos ha disparado?
“Has it been fired?”
—¿La han disparado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test