Übersetzung für "fertile soil" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In order to combat viruses that do not respect borders and that thrive on the failings of health services and in the fertile soil of poverty and exclusion, we must deploy the power of international cooperation and solidarity.
Para combatir los virus que no respetan fronteras y que prosperan gracias a las deficiencias de los servicios de salud y en la tierra fértil de la pobreza y la exclusión, debemos utilizar el poder de la cooperación y la solidaridad internacionales.
Vast swathes of fertile soil have been lost, resulting in a considerable reduction in this year's harvest.
Se han perdido vastas zonas de tierra fértil, lo que ha causado una considerable reducción de la cosecha de este año.
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.
Regiones que antes estaban cubiertas de tierra fértil son ahora áridas.
As described in this chapter, the year under review offered a foretaste of future success and showed conclusively that the seeds of industrial development were planted on fertile soil.
Tal como se describe en el presente capítulo, el año abarcado por este informe daba una muestra anticipada de los futuros éxitos y demostraba fehacientemente que las semillas del desarrollo industrial se habían plantado en tierra fértil.
Owing to the country's vulnerability to desertification, the equivalent of 400,000 hectares of fertile soil are lost annually to erosion, causing extensive land degradation and flooding, seriously threatening long-term sustainable agricultural development.
29. Puesto que el país es muy vulnerable a la desertificación, anualmente se pierden por erosión unas 400.000 hectáreas de tierras fértiles, lo que ocasiona fuertes inundaciones y degradación de los suelos y pone gravemente en peligro el desarrollo agrícola sostenible a largo plazo.
(d) Poor management of irrigation systems has caused waterlogging and salinization of fertile soils.
d) La gestión deficiente de los sistemas de riego ha provocado el anegamiento y la salinización de determinadas tierras fértiles;
15. Ms. Zia (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that human and climatic factors combined were turning fertile soil into barren patches of land.
La Sra. Zia (Sudáfrica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que una combinación de factores humanos y climáticos está haciendo que tierras fértiles se conviertan en parcelas áridas.
In addition to cultivating new varieties of fruits and vegetables and seeds of high genetic quality, it had achieved the highest degree of water control in the world with the aim of turning arid deserts into fertile soil.
A más de obtenerse nuevas variedades de frutas y verduras o semillas de alta calidad genética, se ha alcanzado el más alto nivel de control de los recursos hídricos del mundo con la finalidad de convertir las tierras áridas de los desiertos en tierras fértiles.
Israel was continuing to destroy the environment by uprooting trees, burning woodland and transferring fertile soil to Israeli settlements.
Israel sigue perjudicando el medio ambiente, arrancando árboles, quemando bosques y destinando tierras fértiles para los asentamientos israelíes.
For Suriname, with its low-lying coastline, that means a vulnerable exposure to a rising sea level, risking inundation of our fertile soil and freshwater reservoirs.
Para Suriname, con su costa baja, eso implica ser vulnerable a un nivel del mar cada vez más alto y presenta el peligro de que se inunden nuestras tierras fértiles y las reservas de agua dulce.
I must plant my seed in fertile soil.
Yo debo plantar mi semilla en tierra fértil.
What if the dandelion was in fertile soil?
¿ Y si el hierbajo estuviera en tierra fértil?
The 30, this, dried seeds of vegetables and 100 pounds of fertile soil for outdoor use.
La 30, que es esta, semillas disecadas de vegetal, y 100 kilos de tierra fértil de exterior.
The frustrating thing is that there is a large piece of fertile soil in the south of the country that would be ideal for tuber cultivation, you know?
Lo frustrante es que hay un gran lote de tierra fértil... al sur del país que sería ideal para el cultivo de tubérculos, ¿sabes?
The dry sea bottom provides new fertile soil.
El fondo del mar seco proporciona nueva tierra fértil.
These are the river valleys whose waters and fertile soils will allow the first seeds of civilization to be planted.
Son los valles cuyas aguas y tierras fértiles permitirán que crezcan las semillas de la civilización.
The Lord hath surely guided us to this New World so that we may till its fertile soil and plant the seeds of a new life.
El Señor seguramente nos ha traído a este Nuevo Mundo para que podamos cultivar su tierra fértil y sembrar una nueva vida.
It was good fertile soil, dark and rich with leafmould.
Era una tierra fértil, oscura y rica en abono natural.
Here, he only had to focus on the fertile soil and the fresh-smelling vegetation.
Solo tenía que concentrarse en la tierra fértil y en la vegetación.
And the seedlings would grow strong and green in the fertile soil, in spite of war and death.
Y los brotes crecerían verdes y vigorosos en la tierra fértil, a pesar de la guerra y la muerte.
With every step she felt the looseness of the fertile soil. “Have you any tobacco?”
A cada paso sentía la soltura de la tierra fértil bajo sus pies. —¿Y tiene tabaco?
Something sweet-smelling was in bloom and its perfume mixed with the fecund smell of fertile soil.
Debía de estar también en flor alguna planta que desprendía un perfume muy dulce, que se mezclaba con el olor fecundo de la tierra fértil.
Like animals, like plants, like the fertile soil of the vegetable gardens at the foot of the volcano that, were it to reawaken, would devour everything and everyone.
Como los animales, como las plantas, como la tierra fértil de los huertos que hay al pie del volcán, volcán que podría despertar y tragarse todo y a todos.
She wondered how long it would take before the shreddermen set their sights on these ancient trees, this fertile soil, and put their blades to work.
Se preguntó cuánto tiempo tardarían las trituradoras en fijar su punto de mira sobre estos ancianos árboles, esta tierra fértil, y en poner sus sierras manos a la obra.
Perhaps I would have been more successful if I had planted my seeds in the fertile soil of the people rather than in the arid soil of royal courts.
Quizá hubiera logrado mis propósitos si hubiese sembrado mi semilla en la tierra fértil del pueblo en lugar de en las áridas tierras de las cortes reales.
The tree was a sibling to the lodgepole pines that the local tribes used to frame their teepees, but the seed of its origin had been lifted high above the fertile soil of the forest below.
El árbol era un hermano de los pinos lodgepole que las tribus locales usaban para construir sus tipis, pero la semilla que le dio origen llegó desde la tierra fértil del bosque que había debajo.
Vast, shiny areas of ring foundation poking through once-fertile soil, soil that dies and dries and blows away when the river systems break down.
Grandes superficies de material base asomaban bajo lo que antaño había sido tierra fértil, tierra que se había vuelto estéril, se había resecado y había sido arrastrada por el viento, una vez paralizado el sistema de irrigación.
Nevertheless, each year an estimated 24 billion tons of fertile soil are lost.
Sin embargo, cada año se pierden 24.000 millones de toneladas de suelo fértil.
Loss of organic matter (fertile soil) in the pedosphere
pérdida de materia orgánica (suelo fértil) en la esfera edafológica;
The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables.
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas.
The fertile soil of the island produces a wide variety of fruit and vegetables.
El suelo fértil de la isla permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas.
Flood waters also bring fertile soil to agricultural areas.
El agua de las inundaciones, además, aporta suelo fértil a las zonas agrícolas.
This dust is rich in minerals fertile soil. and it was the first sites of rice cultivation in the world.
El loess es rico en minerales y mezclado con la materia orgánica de plantas en descomposición forma un suelo fértil y suelto. Los agricultores chinos se asentaron aquí hace más de 10.000 años uno de los primeros lugares del mundo donde se cultivó el arroz.
0r perhaps the compost of Brazil's fertile soil.
0, quizá, el abono del suelo fértil de Brasil.
Walked until at last he found a little spot of open ground, with fertile soil and warmsome breeze, a likely place for apple trees,
Caminó hasta que finalmente encontró un pequeño punto en campo abierto con suelo fertil y brisa cálida un lugar agradable para los anzanos
Your left passion fertile soil?
¿El suelo fértil para la pasión que te queda?
We must, with positive action, remove those conditions of poverty, insecurity and injustice which are the fertile soil in which the seed of Communism grows and develops.
PARTE ll "Cerca de Graceland". Por medio de acciones positivas, debemos eliminar esas condiciones de pobreza, inseguridad e injusticia que son el suelo fértil donde crece y se reproduce la semilla del comunismo.
It requires moist, fertile soil, near constant watering.
Requiere húmedo, suelo fértil, cerca de riego constante.
You've got fertile soil right next to you here.
Tienes suelo fertil al lado tuyo.
And look at this fertile soil just a-wanting to yield crops.
Ymira este suelo fértil deseoso de ofrecer cosechas.
Deadly conflicts and outright wars are breaking out over our dwindling supply of fertile soil.
Los conflictos y las guerras son mortales destrucción de nuestros suelos fértiles.
“The fertile soil it covers.”
—El suelo fértil que la cubre.
We’ll need fertile soil.”
Necesitaremos suelo fértil.
You gave me fertile soil and so I took root.
Me diste un suelo fértil en el que arraigar.
Fertile soil for Master Ignatieff to sow his plots.
Suelo fértil para que el señorito Ignatieff siembre allí sus complots.
You and Miss Rousseau will find many eleemosynary organizations in the capital – fertile soil for your Fund.
Usted y la señorita Rousseau encontrarán muchas organizaciones benéficas en la capital…, un suelo fértil para su Fondo.
Murder was not a new idea to Fitz-Waren, so the seeds Alicia sowed fell on fertile soil.
El asesinato no era una idea novedosa para Fitz-Waren, por eso las semillas sembradas por Alicia cayeron en suelo fértil.
The greenhouses they'd restored to almost perfect condition, the pear orchards, meadows, fertile soil-"Mom would love."
Los invernaderos los habían restaurado hasta dejarlos en estado casi perfecto, los perales, las praderas, suelo fértil: —A mamá le encantaría.
This volcanism has produced fertile soils, but also some of the most violent eruptions in history, such as Tambora in 1815 and Krakatoa in 1883.
Este vulcanismo ha producido suelos fértiles, pero también algunas de las erupciones más violentas de la historia, como la del Tambora en 1815 y la del Krakatoa en 1883.
Like seeds planted in fertile soil, the otherworldly warnings from Virginia, Prue, and Pam began to sprout in her consciousness.
Como semillas plantadas en suelo fértil, las fantasmales advertencias de Virginia, Prue y Pam comenzaron a brotar en su conciencia.
“The fertile soil it covers.”
—El suelo fértil que la cubre.
We’ll need fertile soil.”
Necesitaremos suelo fértil.
You gave me fertile soil and so I took root.
Me diste un suelo fértil en el que arraigar.
Fertile soil for Master Ignatieff to sow his plots.
Suelo fértil para que el señorito Ignatieff siembre allí sus complots.
You and Miss Rousseau will find many eleemosynary organizations in the capital – fertile soil for your Fund.
Usted y la señorita Rousseau encontrarán muchas organizaciones benéficas en la capital…, un suelo fértil para su Fondo.
Murder was not a new idea to Fitz-Waren, so the seeds Alicia sowed fell on fertile soil.
El asesinato no era una idea novedosa para Fitz-Waren, por eso las semillas sembradas por Alicia cayeron en suelo fértil.
The greenhouses they'd restored to almost perfect condition, the pear orchards, meadows, fertile soil-"Mom would love."
Los invernaderos los habían restaurado hasta dejarlos en estado casi perfecto, los perales, las praderas, suelo fértil: —A mamá le encantaría.
This volcanism has produced fertile soils, but also some of the most violent eruptions in history, such as Tambora in 1815 and Krakatoa in 1883.
Este vulcanismo ha producido suelos fértiles, pero también algunas de las erupciones más violentas de la historia, como la del Tambora en 1815 y la del Krakatoa en 1883.
Like seeds planted in fertile soil, the otherworldly warnings from Virginia, Prue, and Pam began to sprout in her consciousness.
Como semillas plantadas en suelo fértil, las fantasmales advertencias de Virginia, Prue y Pam comenzaron a brotar en su conciencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test