Übersetzung für "factor causing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Typically, in assessing the overall welfare implications of sanctions, the main challenges to be addressed are: (a) how to separate the effects of sanctions from other factors causing economic hardship; (b) how to avoid double-counting of export, output and revenue losses; (c) how to net out redirected exports and the import component of lost production; and (d) how to estimate the incremental costs of acquiring the imports from other sources.
Lo más frecuente es que, al evaluar las repercusiones de las sanciones en el bienestar general, deban afrontarse sobre todo los siguientes problemas: a) cómo separar los efectos de las sanciones de otros factores causantes de dificultades económicas; b) cómo evitar contabilizar dos veces las pérdidas de exportaciones, de producción y de ingresos; d) cómo cuantificar el valor neto de las exportaciones reorientadas y del componente de importaciones de la producción perdida; y e) cómo calcular los costos adicionales de la adquisición de importaciones de otras fuentes.
Noting with serious concern the ongoing activities by illegal armed groups in the Donetsk and Luhansk regions with external support, which remain a major factor causing the worsening situation in the protection of human rights in these regions,
Observando con grave preocupación las actividades desarrolladas por grupos armados ilegales con apoyo externo en las regiones de Donetsk y Luhansk, que siguen siendo uno de los principales factores causantes del empeoramiento de la situación relativa a la protección de los derechos humanos en estas regiones,
In the Argentina of today, one can also observe pockets of child malnutrition; the premature entry into working conditions with resulting physical and psychological risks; school leaving before the completion of the basic mandatory cycle of education; the victimization of boys and girls through sexual and other abuse, child pornography and child prostitution; the victimization of children by organized illicit drug trafficking and consumption of, and addiction to, illicit drugs; the persistence of factors causing infant mortality, 60 per cent of such deaths being attributable to curable causes, in particular the spreading of HIV/AIDS; teenage pregnancy with the attendant vulnerability with respect to the child's right to family ties and identity; and the continued problems due to the abduction of children during the past military dictatorship and the current abduction of children, both within and beyond our borders.
En la Argentina de hoy es posible también la identificación de bolsones de desnutrición infantil; la verificación de la incorporación temprana a prácticas laborales de riesgo psicofísico; la comprobación de signos de desgranamiento y deserción escolar en el ciclo básico obligatorio; la victimización de niños y niñas en situación de abuso sexual, maltrato, pornografía infantil y tráfico de niños; la victimización en las redes de distribución de drogas ilícitas, con consumo y adicción a las mismas; la persistencia de factores causantes de la mortalidad infantil, que demuestra que el 60% de las mismas corresponde a causas evitables y, en particular extensión, el VIH/SIDA; la maternidad y la paternidad adolescente con vulnerabilidad en el ejercicio del derecho al vínculo y a la identidad de sus hijos; la persistencia de niños desaparecidos durante la última dictadura militar y, actualmente, la sustracción de niños dentro y fuera de nuestras fronteras.
Such an approach recognizes that many factors causing deforestation and forest degradation are interlinked, with many of them being synergistic.
Este planteamiento reconoce que existe una interrelación entre muchos de los factores causantes de la deforestación y la degradación forestal, y que muchos actúan de manera sinérgica.
The aim of the relevant project will be to show the specific difficulties to promote gender equality in the event of additional factors causing further vulnerability, such as race, religion or ethnic origin.
El proyecto pertinente tendrá por objeto poner de relieve las dificultades específicas de promover la igualdad entre los géneros en los casos en que intervienen otros factores causantes de mayor vulnerabilidad, como son la raza, la religión o el origen étnico.
The Board recommended that the Administration ensure that missions identify and deal with differences between property records and actual holdings on a timely basis in accordance with the Financial Regulations and Rules, and investigate and remedy the factors causing delays in the write-off process (para. 34).
La Junta recomienda que la Administración vele por que las misiones detecten y resuelvan oportunamente las diferencias entre el saldo en los registros de bienes y las cantidades reales en existencia, de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, e investigue los factores causantes de demoras en el proceso de paso a pérdidas y ganancias para remediar la situación (párr. 34).
The major factor causing the reversal of economic performance was the country's agricultural output, which declined considerably in 1999, mainly owing to the 60 per cent drop in rainfall during the year in comparison with past annual averages.
El principal factor causante del retroceso de la actividad económica fue la producción agrícola, que acusó una fuerte baja en 1999, debido sobre todo a la reducción en un 60% del volumen anual de precipitaciones en relación con anteriores promedios anuales.
The questions addressed the following key issues covered in chapter X, entitled "International migration", of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: cooperation and dialogue between countries of origin and countries of destination; family reunification; social and economic integration of documented migrants having the right to long-term residence; protection of migrants against discrimination; temporary labour migration; refugee and returnee assistance and rehabilitation; undocumented migration; international trafficking in migrants; emigration of persons who seek employment abroad; establishment of a department to address immigration issues and policies; and collection of data on flows and stocks of international migrants and on factors causing migration.
Las preguntas se referían a las siguientes cuestiones clave tratadas en el capítulo X, titulado "Migración internacional" del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: cooperación y diálogo entre los países de origen y los países de destino; reunificación familiar; integración social y económica de los migrantes documentados con derecho a residencia prolongada; protección de los migrantes contra la discriminación; migración de trabajadores temporales; asistencia a los refugiados y a los emigrantes que regresan y reintegración de éstos; migración de personas indocumentadas; tráfico internacional de migrantes; emigración de personas que buscan trabajo en el extranjero; creación de un departamento encargado de las cuestiones y políticas de inmigración; y reunión de datos sobre corrientes y volumen de migrantes internacionales, así como sobre los factores causantes de la migración.
58. The third step is to suggest and prioritize actions by different duty-bearers required for each factor causing the problem.
58. El tercer paso es proponer las medidas que deberían adoptar los diferentes responsables respecto de cada factor que cause el problema, con una indicación de su prioridad.
61. The third step is to suggest and prioritize actions by different duty-bearers required for each factor causing the problem.
61. El tercer paso es proponer las medidas que deberían adoptar los diferentes responsables respecto de cada factor que cause el problema, con una indicación de su prioridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test