Übersetzung für "evocatively" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The outcome of the Summit -- held under the evocative theme of regional peace, security and development -- is a harbinger of hope, and my delegation has several comments to make on that issue.
El resultado de la Cumbre -- que se consagró al tema evocador de la paz, la seguridad y el desarrollo regionales -- es un augurio de esperanza, y mi delegación tiene varias observaciones que formular en ese sentido.
The Olympic Games represent one of the most evocative moments of celebration of our unity as human beings in pursuit of noble ideas.
Los Juegos Olímpicos representan uno de los momentos más evocadores de celebración de nuestra unidad como seres humanos en la búsqueda de ideas nobles.
It is indeed evocative that we stand here today, half a century later, in the same Hall, paying the same tribute.
Por cierto, es un hecho evocador que hoy, un siglo después, estemos aquí, en el mismo Salón, para rendir el mismo homenaje.
The Department's graphic designers created an evocative poster featuring barbed wire and a white flower as a symbol for the theme of the commemoration and the wider outreach programme.
Los diseñadores gráficos del Departamento crearon un cartel evocador con alambre de espino y una flor blanca como símbolo del tema de la conmemoración y del programa de divulgación más amplio.
It's very evocative.
Es muy evocadora.
But they are evocative.
Sin embargo, son evocadores.
Very evocative, isn't it?
Muy evocador, ¿No crees?
It's the most evocative?
- ¿El más evocador quizá?
They were more evocative.
Eran más evocadoras.
"transcendent" and "evocative."
"trascendente" y "evocadora".
Nice phrase, very evocative.
Bonita frase, muy evocadora.
How is that evocative?
¿Cómo logra ser evocador?
It's short, simple, evocative.
Es corto, simple, evocador.
Terrifyingly evocative.
Terriblemente evocador.
Sweet. The smell is evocative.
Dulce. El olor es evocador.
The lyrics were simple and evocative.
La letra era simple y evocadora.
It wasn’t a beautiful house, or historic, or evocative.
No era una casa bella, ni histórica, ni evocadora.
It made a vaguely evocative shape in the gloom.
En la penumbra, constituía una forma vagamente evocadora.
It is a beautiful painting in oils, evocative and poetic.
Es un hermoso cuadro al óleo, evocador y poético.
Just for a second, the smell was unbearably evocative.
Durante un segundo, aquel olor fue insoportablemente evocador.
The “Sidewalk Cafe” presentation was the most uncanny and the most evocative.
La representación « Terraza de Café » era la más extraña y la más evocadora.
The colours were not naturalistic, but they were evocative and compelling, hypnotic.
Los colores no eran los naturales, pero sí evocadores y convincentes, hipnóticos.
Fingers long since dust slid evocatively on strings corroded, snapped, discarded, on a guitar broken or burned or somehow lost long, long ago, and a voice slid like the fingers, hypnotic with its power of life-after-death.
Unos dedos reducidos a polvo mucho tiempo atrás se deslizaron evocadoramente sobre unas cuerdas que estaban corroídas, rotas o habían sido tiradas a la basura, en una guitarra rota, quemada o perdida quién sabe cómo, hace mucho, mucho tiempo, y una voz empezó a deslizarse como aquellos dedos, hipnótica, capaz de trascender la muerte.
He wanted, for once, to have the thing flow from start to finish, seamlessly: so that, even though it coursed under and through the dialogue, even though it rose and swelled where there was terror or exhilaration, even though it galloped with the horses, even though it undulated evocatively at the moment of the lovers’ climactic recognition, it would live, apart from this foolish drama, as the independent organism he meant it to be: it would be his. “Leo!
Quería que, por una vez, la partitura fluyera de principio a fin, sin costuras, de manera que, aunque discurriese por debajo y a través de los diálogos, aunque se levantase y creciese en los momentos de terror o de júbilo, aunque galopase con los caballos, aunque ondulase evocadoramente en el momento en que los amantes se reconocen, viviría, al margen de aquel estúpido drama, como el organismo autónomo que había concebido: sería suya. —¡Leo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test