Übersetzung für "entire nations" auf spanisch
Entire nations
Übersetzungsbeispiele
Sea levels will rise so much that entire nations represented in this Hall may vanish.
El nivel del mar aumentará tanto que pueden desaparecer naciones enteras que hoy están aquí representadas.
Environmental degradation and natural disasters wreak unnecessary havoc on entire nations.
El deterioro del medio ambiente y los desastres naturales causan estragos innecesarios en naciones enteras.
The entire nation stands united and determined to overcome this challenge.
La nación entera se mantiene unida y decidida a superar este desafío.
The punishment of entire nations, especially for an indefinite time and indiscriminately, is inadmissible.
Es inadmisible que se castigue a naciones enteras, en especial por tiempo indefinido y de manera indiscriminada.
Now that the elections are over, the new Administration should embrace the entire nation.
Ahora que ya se han celebrado las elecciones, el nuevo Gobierno debe abarcar la nación entera.
On the one hand, we are flying into outer space, and on the other entire nations are dying of hunger.
Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.
These burning issues, which affect millions of people and entire nations, are awaiting a solution.
Estos temas candentes, que afectan a millones de personas y a naciones enteras, esperan solución.
Punishments not only of individuals but also of entire nations as communities cannot achieve much.
El castigo no sólo de individuos sino también de naciones enteras sólo puede tener resultados negativos.
At the Durban Conference, anti-Semitism had taken the form of the demonization of an entire nation, in the form of anti-Zionism.
En la Conferencia de Durban, el antisemitismo se materializó en la demonización política de una nación entera, el antisionismo.
The entire nation of Israel stands united in its desire for peace. This needs no proof.
La nación entera de Israel está unida en su deseo de paz y esto no requiere ser demostrado.
The entire nation is fighting.
La nación entera está luchando.
Demographically, the entire nation is changing.
Demográficamente, la nación entera está cambiando.
The entire nation's running on gas .
La nación entera tiene gases..
The entire nation knows me.
La nación entera me conoce.
Could the entire nation be hard of hearing?
¿Puede la nación entera ser medio sorda?
Visual Radio, with the entire nation watching.
Radio Visual con la nación entera mirando.
The entire nation is involved!
¡La nación entera esta involucrada!
-It could destroy our entire nation.
- Destruiría naciones enteras.
This entire nation is soaked in gin.
La nación entera esta empapada en ginebra.
But few are heroes to entire nations.
Pero pocos son héroes para una nación entera.
The entire nation seemed to be in flux.
La nación entera parecía estar en flujo.
You bear responsibility for an entire nation on your shoulders.
¿Que tenéis la responsabilidad de una nación entera?
My entire nation, I would say.
—A mi nación entera, me atrevería a decir.
I will not help you destroy an entire nation.
—No te ayudaré a aniquilar una nación entera.
An entire nation right here in front me.
Una nación entera aquí delante.
The entire nation was involved in the war effort.
La nación entera estuvo involucrada en el esfuerzo de guerra.
What would it be like to move an entire nation of people?
¿Cómo sería transportar a una nación entera?
In the long run, the entire nation would benefit.
A la larga la nación entera saldría ganando.
The Raen has transported entire nations between worlds.
El Raen ha transportado naciones enteras entre mundos.
Actually he had never knocked an entire nation.
En realidad, nunca había denostado a una nación entera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test