Übersetzung für "elected president" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
1 October 1998: Swearing-in of newly elected president and final disengagement by the armed forces.
1º de octubre de 1998: Jura del Presidente electo y salida definitiva de las fuerzas armadas.
This also reflects Israel's insistence on striking at the Palestinian Authority and besieging its elected President.
Ello también demuestra que Israel insiste en acometer contra la Autoridad Palestina y en sitiar a su Presidente electo.
First elected President, Foreign Service Professional Association (1986–1987).
Primer Presidente electo de la Asociación Profesional de Servicio Exterior (1986–1987).
The newly-elected President is expected to be sworn in by the end of June 2012, and a new Government will be nominated.
Se espera que el Presidente electo sea investido a finales de junio de 2012, y se designará un nuevo Gobierno.
A statement was made by the newly elected President.
La nueva Presidenta electa formuló una declaración.
A statement was also made by the newly elected President.
La nueva Presidenta electa también formuló una declaración.
The reconciliation process that will precede the inauguration of the newly elected President has begun.
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
Ketty Lazaris is the elected President of the Board.
Ketty Lazaris es la Presidenta electa de la Junta.
The Union wishes the elected President every success.
La Unión desea el mayor de los éxitos al Presidente electo.
The siege against the Palestinian people and their elected President Yasser Arafat must be lifted.
Hay que levantar el sitio contra el pueblo palestino y su Presidente electo Yasser Arafat.
As the elected president of the United Patrolmen's Asso...
Como presidente electo de la asociación sindical de patrulla...
Because our newly elected president is no friend of big business.
Porque nuestro Presidente electo no es amigo de las corporaciones.
"You are the elected President."
Usted es el presidente electo.
And if elected president of our small community,
Y como presidente electo de nuestra pequeña comunidad.
- Bashir Gemayel, the elected president of Lebanon.
- Bashir Gemayel, el presidente electo de Libano.
One is a democratically elected president whose people are being denied their leader by an armed militia.
La del presidente electo cuyo liderazgo no es reconocido por la milicia.
Because Tom Dobbs is not the elected President of the United States.
- Bien. Porque Tom Dobbs no es el presidente electo. Ya te lo dije.
Your newly elected president Juan Perón
Su nuevo presidente electo ¡Juan Perón!
Rumaan Harjavti is the democratically elected President of Qurac.
Rumaan Harjavti es el president electo democraticamente de Qurac.
You know me as Alexi Markov, duly-elected president of Uzbekistan.
Me conocen como Alexi Markov, presidente electo de Uzbekistán.
And anyhow--I am their elected President, he realized, and elected Presidents, even of subsurface ant tanks, don't officially use words like that. He scooped on.
Sin embargo… soy su presidente electo, se dijo, y los presidentes electos, aunque lo sean de un tanque subterráneo nada más, no pronuncian palabrotas oficialmente. Siguió cavando.
Brian, that man was the last elected President the country ever had.
Brian, ese hombre fue el último Presidente electo que tuvo este país.
Dedicated by permission to President Jalal Talabani: first elected president of the Republic of Iraq;
Dedicado al presidente Jalal Talabani, primer presidente electo de la República de Irak;
     Aloud, Nunes said, "There is a disagreement between your elected president and I.
Por toda respuesta, Nunes dijo en voz alta: —Ha surgido un desacuerdo entre vuestro presidente electo y yo.
This barbarous technique, which was also used by them to assassinate an elected president of India, does not excuse the Buddhist-led pogroms against Tamils or the murder, by a Buddhist priest, of the first elected president of independent Sri Lanka.
Esta técnica bárbara, que también utilizaron para asesinar a un presidente electo de la India, no justifica los pogromos regidos por los budistas contra los tamiles, ni el asesinato a manos de un sacerdote budista del primer presidente electo de la Sri Lanka independiente.
they all, there in those ruins, seemed a little scrambled witwise." Soberly, he said to Adams then, "I'm the elected President of the tank.
todos los que vi entre aquellas ruinas me parecieron un poco desquiciados —y continuó en tono sereno—: Soy el presidente electo de mi tanque.
South Vietnamese government forces, led by Ngo Dinh Diem-the elected president- attacked several Buddhist pagodas;
Fuerzas gubernamentales sudvietnamitas, conducidas por Ngo Dinh Diem —el presidente electo— atacaron varias pagodas budistas;
The people appointed by a newly elected president to solve these problems have roughly seventy-five days to learn from their predecessors.
Las personas designadas por el nuevo presidente electo para resolver estos problemas tienen aproximadamente setenta y cinco días para aprender de sus predecesores.
The newly elected President will make a statement.
El nuevo Presidente elegido hará una declaración.
The Palestinian people have lost a historic leader and a democratically elected President.
El pueblo palestino ha perdido a un líder histórico y a un Presidente elegido democráticamente.
2006-2008 Elected President of the European Association of Judges
Presidente elegido de la Asociación Europea de Jueces
1997-1999 Elected President of the Baltic States Judges Association
1997-1999 Presidente elegido de la Asociación de Jueces de los Estados Bálticos
1997-1999 Elected President, Baltic States Judges Association
Presidente elegido de la Asociación de Jueces de los Estados Bálticos
1997-2006 Elected President of the Association of Judges of Lithuania
1997-2006 Presidente elegido de la Asociación de Jueces de Lituania
:: Assumption of office by a democratically elected president in 2011
:: Toma de posesión del cargo por un presidente elegido democráticamente en 2011
A statement was made by the elected President.
El Presidente elegido formuló una declaración.
1997-2006 Elected President, Association of Judges of Lithuania
Presidente elegido de la Asociación de Jueces de Lituania
Meaning? Meaning, he's the legitimate elected President
Significa que él es el presidente elegido legítimamente.
Overthrowing a legitimately elected president and giving Starfleet direct control over the government?
¿Destituir a un presidente elegido legítimamente para otorgarle a la Flota Estelar el control del gobierno?
After all, Iran has a democratically elected president.
Después de todo, Irán tiene un presidente elegido democráticamente.
What was going on in Guatemala is that there was a democratically elected president in 1950, Jacobo Arbenz, who sought to institute a series of New Deal style reforms in which the state had a greater role in both developing the economy and redistributing wealth.
Lo que pasó en Guatemala fue que un presidente elegido democráticamente en 1950, Jacobo Arbenz... HISTORIADOR ...quiso hacer reformas al estilo del Nuevo Trato, con una mayor intervención del estado tanto en el desarrollo de la economía como en la distribución de la riqueza.
He's got all the moves, but, in my opinion, it 's Lula that 's getting elected President, not the Workers' Party.
Él tiene todos los movimientos, pero, en mi opinión, es Lula quien será el Presidente elegido, no el Partido de los Obreros.
In seven years' time, Nelson Mandela will be released and he will become the first democratically-elected President of South Africa.
Dentro de siete años Nelson Mandela será liberado y se convertirá en el primer presidente elegido democráticamente de Sudáfrica.
He was Russia’s first elected president.
Era el primer presidente elegido que había conocido la historia de Rusia.
In Brazil we have a dictator posing as a democratically elected president who is opening up the Amazon to commercial interests.
En Brasil, tenemos un dictador que se hace pasar por un presidente elegido democráticamente que está abriendo el Amazonas a los intereses comerciales.
Some think he’s a patriot trying to save the country, others see him as a bitter ex-employee trying to bring down a legally elected president.
Hay quien opina que es un patriota que intenta salvar a su país; otros, en cambio, lo ven como un exfuncionario amargado que trata de derribar a un presidente elegido democráticamente.
Ukraine is about the size of France, holds fifty-two million people, has an elected President, and a four-hundred-fifty-person parliament called the Verkhovna Rada.
–Señor, Ucrania tiene aproximadamente el mismo tamaño que Francia, cincuenta y dos millones de habitantes, un presidente elegido democráticamente y un parlamento de cuatrocientos cincuenta diputados llamado Verkhovna Rada.
He said that for him and his family, the most comfortable thing would be to withdraw from power and live abroad with his personal fortune and no political worries, but he was troubled by what it could mean for the country if an elected president were to flee office.
Dijo que para él y su familia lo más cómodo sería retirarse del poder y vivir en el exterior con su fortuna personal y sin preocupaciones políticas, pero le inquietaba lo que podía significar para el país que un presidente elegido saliera huyendo de su investidura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test