Übersetzung für "distant lands" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
They condemned the invading of lands because they were fruitful; the spreading of navigation, only to propagate vice; the visiting of distant lands, only to lay them waste.
Condenaban la invasión de tierras sólo porque eran fructíferas; la difusión de la navegación sólo para propagar el vicio; la visita a tierras distantes sólo para arrasarlas.
He plans his future in distant lands.
Él planea su futuro en las tierras distantes.
Travel to exotic, distant lands.
Viaja a tierras distantes exóticas.
Perhaps I can go away to a distant land.
Quizás pueda marcharme a una tierra distante.
♪ Far-off,distant land
Tierra distante, lejana
I am writing you this letter from a distant land.
Te escribo esta carta desde una tierra distante.
Now I'm torn from that distant land...
Ahora me arrancan de esa tierra distante
But it was a distant land.
Pero era una tierra distante.
They, too, have been travelling widely in distant lands.
Ellos también han estado viajando mucho a tierras distantes.
I'm writing you this letter from a distant land.
Te estoy escribiendo esta carta desde una tierra distante.
Far away in those distant lands...
En tierras distantes
He and Richard Kongrosian . colonists in a distant land.
Richard Kongrosian y él…, colonos en una tierra distante.
I, too, plan to explore a distant land.” 30
Yo también me propongo explorar una tierra distante». 30
When I spoke to him of history, of distant lands, he listened.
Cuando le hablé de historia, de tierras distantes, él me escuchó.
He may disappear, either to fly over distant lands or to die and be resurrected.
Puede desaparecer, ya sea para volar sobre tierras distantes, ya sea para morir y resucitar.
Rains of insects and so on, though, fully confirmed everyone’s view of distant lands.
Lluvias de insectos y todo eso, sin embargo, confirmaban completamente la opinión de tierras distantes.
A gentle scholar, remote from life, and an embarrassed traveller visiting a distant land.
Un apacible estudioso, alejado de la vida, y un viajero aturdido que visita una tierra distante.
And then the war was over, settled in some distant land, and almost immediately, the Blood War started up again.
Y luego la guerra terminó, se instaló en una tierra distante, y casi de inmediato, la Guerra de Sangre comenzó de nuevo. —Dime.
The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.
Elvino, y otras mercancías eran traídos desde lejos, de la tierras que habitaban losparientes del Sur, o de los viñedos de los Hombres en tierras distantes.
Some, like Ellen, were members of old families who had found life intolerable in their former homes and sought haven in a distant land.
Otros, como Ellen, eran miembros de viejas familias que encontraron la vida insoportable en sus antiguos hogares y habían buscado refugio en tierras distantes.
On a personal note, my country has at its Ambassador to the Middle East one of these descendants, and this fact gave President Al-Assad pride and joy in the achievements of his people in distant lands.
En nuestro caso, mi país tiene como Embajador a uno de esos descendientes, y eso hizo sentir al Presidente Hafez Al - Assad orgullo y alegría por los logros de su pueblo en tierras lejanas.
We ask our friends in distant lands to drop preconceived notions.
Pedimos a nuestros amigos en tierras lejanas que abandonen cualquier idea preconcebida que tengan.
Great Powers have difficulty in finding the political will to involve themselves in "distant lands", unless major strategic or economic concerns are relevant.
A las grandes Potencias les resulta difícil lograr la voluntad política para intervenir en "tierras lejanas", a menos que haya en juego importantes intereses estratégicos o económicos.
23. Individuals who leave their home countries and family ties, travel to distant lands and often work under conditions of extreme hardship deserve the security of a career commitment with the United Nations.
Las personas que abandonan su país de origen y sus lazos familiares, que viajan a tierras lejanas y con frecuencia trabajan en condiciones sumamente difíciles merecen la seguridad de un compromiso en cuanto a carrera con las Naciones Unidas.
Until a few decades ago, large sections of our population were forced to seek work in distant lands with different languages and traditions.
Hasta hace unos decenios, grandes sectores de nuestra población se vieron obligados a buscar trabajo en tierras lejanas, que tenían distintos idiomas y tradiciones.
The justifications employed by those conquerors from distant lands who aimed their weaponry ruthlessly against their human brethren had proved to be false.
Las justificaciones empleadas por estos conquistadores procedentes de tierras lejanas que utilizan su implacable armamento contra sus hermanos han resultado ser falsas.
The wrenching of people and their transportation away from their own people and homes across an ocean to distant lands make every other atrocity committed in the history of humankind pale into insignificance.
Arrancar a personas de su propio hogar y su propio pueblo y transportarlas a través de un océano a tierras lejanas hace que todas las otras atrocidades cometidas en la historia de la humanidad se vuelvan insignificantes.
The poor and the rich alike are willing and able to emigrate to distant lands - albeit for different reasons - straining the already stretched civic infrastructure.
Tanto los pobres como los ricos pueden y están dispuestos a emigrar a tierras lejanas, por distintas razones, lo que impone una carga adicional a infraestructuras urbanas ya recargadas.
But that does not mean we succumb to the fatalism of those who would rather stay at home when conflict rages and fellow human beings are suffering in a distant land.
Pero eso no quiere decir que hemos de sucumbir al fatalismo de quienes preferirían quedarse de brazo cruzados cuando estalla un conflicto y nuestros hermanos sufren en tierras lejanas.
8. Individuals who leave their home countries and family ties, travel to distant lands and often work under conditions of extreme hardship, deserve the security of a career commitment with the United Nations.
Las personas que abandonan su país de origen y sus vínculos familiares, que viajan a tierras lejanas y con frecuencia trabajan en condiciones sumamente difíciles, merecen la seguridad de un compromiso en cuanto a carrera con las Naciones Unidas.
FROM A FAR DISTANT LAND?
De una tierra lejana.
# And told me tales of distant lands #
Me contó historias de tierras lejanas
Together they explored distant lands.
Juntos exploraron tierras lejanas.
a fairy from distant lands is seen.
Un hada de tierras lejanas.
I... I come from a distant land...
Vengo de una tierra lejana...
Ready to travel to distant lands.
Listas para viajar a tierras lejanas.
and all the other distant lands
y todas las demás tierras lejanas
Some distant land I could hardly imagine.
Una tierra lejana que apenas podía imaginar.
Toran directed my attention to the distant land.
Toran dirigió mi atención hacia la tierra lejana.
I preferred to read about ancient times, distant lands.
Prefería leer sobre la antigüedad de tierras lejanas.
From somewhere in that distant land, a cackling laughter begins.
Desde aquella tierra lejana llega una risa trémula.
You must travel to a distant land where you will be a foreigner and a stranger.
Viajarás a una tierra lejana donde serás una forastera y una desconocida».
Why was I taken out of some distant land and brought to you?
—¿Por qué me raptaron de una tierra lejana y me trajeron a tu casa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test