Übersetzung für "disgust is" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In a contribution to the organization's international seminar in Lima, one participant noted that the worst thing about living in extreme poverty was the contempt: being treated as if one was worthless, being looked at with disgust and fear and even being treated as an enemy.
En su contribución al seminario internacional de la organización que se celebró en Lima, una participante señaló que lo peor de vivir en la pobreza extrema era el desprecio: que la trataran como si no valiera nada, la contemplaran con asco y miedo e incluso la considerasen una enemiga.
A woman living in extreme poverty in Peru described her situation as follows: "The worst thing about living in extreme poverty is the contempt; that they treat you like you are worthless, that they look at you with disgust and fear and that they even treat you like an enemy.
Una mujer que vive en la pobreza extrema en el Perú describió así su situación: "Lo peor de vivir en condiciones de pobreza extrema es el desprecio; que te traten como si no valieras nada, que te miren con asco y miedo, y que incluso te traten como si fueras un enemigo.
Disgusting, disgusting. Lying, sycophantic, stupid.
Qué asco, qué asco. Mentiroso, servil, estúpido.
In the end all I felt for him was disgust, pity and disgust.
Llegué a tenerle asco, lástima y asco.
It had been disgusting.
Había sido un asco.
       "Disgust of praise.
—El asco del elogio.
The looks of disgust.
Las miradas de asco.
There is no disgust in China.
En China no hay asco.
No, not distaste, disgust.
No, no aversión, asco.
Not disgust, please.
—No, asco no, por favor.
Poverty is disgusting.
La pobreza es un asco.
In general terms, as long as Peter or Paul does me no harm, it should matter little to me if he behaves in a way that disgusts me or that my own beliefs lead me to think is morally wrong.
En líneas generales, desde el momento que Pierre o Paul no me causen daño poco me debe importar que reaccionen de una forma que me produzca disgusto o que mis propias convicciones me hagan pensar que se trata de una reacción moralmente mala.
While we unequivocally condemned all such attacks in Afghanistan, including the attacks against the International Security Assistance Force (ISAF), and expressed our deepest sympathies and condolences to the victims, we also expressed our disgust and abhorrence over the video showing the burning of the remains of alleged Taliban fighters by troops of a particular country.
Aunque, inequívocamente condenamos todos esos ataques ocurridos en el Afganistán, incluidos los ataques a la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (FIAS), y expresamos nuestras más sinceras condolencias a las víctimas, también manifestamos nuestro disgusto y rechazo al vídeo que muestra cómo eran quemados los restos de supuestos combatientes talibanes por parte de las tropas de cierto país.
The Government of Korea did not seem to approve of street demonstrations, and she urged the members of the delegation to inform it of the Committee's disgust when they returned home.
Al parecer, el Gobierno de Corea no aprueba las demostraciones callejeras y la oradora exhorta a los miembros de la delegación a informar a su Gobierno acerca del disgusto del Comité al respecto cuando regresen a su país.
Any person who imports into a computer system, that is publicly accessible, data where a third party's picture appears either created, edited, added or adapted by electronic means or otherwise in a manner that is likely to impair that third party's reputation or cause him/her to be isolated, disgusted or embarrassed, shall be subject to imprisonment or a fine, or both.
Toda persona que importe en un sistema informático de acceso público datos en que aparezca la imagen de un tercero, ya sea creada, editada, añadida o adaptada por medios electrónicos o de cualquier otra manera en una forma que pueda perjudicar la reputación de ese tercero o causarle aislamiento, disgusto o vergüenza, estará sujeta a una pena de cárcel o una multa, o a ambas cosas.
The Hadash faction issued a statement expressing shock and disgust at the killing and blamed the Government for creating an atmosphere in which acts of violence by the far right took place. (Ha'aretz, 29 October, 4 November; Jerusalem Post, 29 October)
La facción Hadash emitió una declaración expresando conmoción y disgusto por el asesinato y culpando al Gobierno por crear una atmósfera en que la extrema derecha realizaba actos de violencia. (Ha'aretz, 29 de octubre y 4 de noviembre; Jerusalem Post, 29 de octubre)
On 21 July 1999, Ms. Han, in collusion with others, plotted and organized nearly 1,000 Falun Gong practitioners to besiege the Guandong provincial government, and on numerous occasions thereafter organized and instigated activities aimed at undermining public security, seriously affecting social order and disrupting the work of the Government and the lives of the masses, to the disgust of the broad masses.
El 21 de julio de 1999, la Sra. Han, en combinación con otros, conspiró y organizó una manifestación de 1.000 practicantes del Falung Gong que pusieron sitio al Gobierno provincial de Guandong, y en muchas ocasiones después organizó e instigó actividades destinadas a perturbar la seguridad pública, dañando gravemente el orden social y entorpeciendo la labor del Gobierno y la vida de las masas, con gran disgusto de las grandes masas.
The criminal offence of violence is committed by anyone who seriously insults another, behaves brutally with them, is violent towards them or threatens their safety, and thus in public or within the family causes a threat, disgust or fear.
El delito de violencia es cometido por toda persona que insulte gravemente a otra, se comporte brutalmente con esa persona, sea violento con ella o amenace su seguridad, y de esa manera, en público o en privado, suscite desconfianza, disgusto o temor.
And then disgusted.
Y luego se disgustó.
But don’t look so disgusted.
Pero no te disgustes.
He snorted with disgust.
Resopló con disgusto.
The thought disgusted him.
El pensamiento lo disgustó.
Another disgusted hiss.
Otro siseo de disgusto.
he said in disgust.
—exclamó, con disgusto—.
The act disgusted him.
La acción le disgustó.
His disgust tripled.
Su disgusto se triplicó.
and they rejected them with disgust.
Lo rechazaban con disgusto.
His disgust was manifest.
—Su disgusto era manifiesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test