Übersetzung für "differing frequency" auf spanisch
Differing frequency
Übersetzungsbeispiele
In violation of the norms of international law, there are more than 2,000 hours of weekly broadcasts to Cuba over 30 different frequencies carried by 19 radio and television stations.
En contravención de las normas del derecho internacional, desde ese país se emiten semanalmente hacia Cuba más de 2.000 horas de transmisiones, por 30 frecuencias diferentes, utilizando 19 emisoras de radio y televisión.
The Advisory Committee has subsequently been informed that the VSATs referred to in document A/48/7/Add.9 were for exclusive use in the internal network of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), while the VSATs for UNAMIR would be for both internal and external use and, because of the difference in satellite coverage, they would have to use a different frequency which necessitates the use of a larger antenna and more powerful electronic components, thereby resulting in higher costs.
Posteriormente se había comunicado a la Comisión Consultiva que las VSAT mencionadas en el documento A/49/7/Add.9 eran para uso exclusivo de la red interna de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) mientras que las VSAT para la UNAMIR serían para uso interno y externo a la vez y a causa de la diferencia de cobertura por satélite tendrían que utilizar una frecuencia diferente que requiere el uso de una antena más larga y de componentes electrónicos más potentes, lo cual supone costos más altos.
40. His delegation once again denounced the daily radio and television attacks directed against Cuba from the territory of the United States, in the form of over 300 hours a day of programming of all types from 17 broadcasting stations on 24 different frequencies.
Su delegación denuncia una vez más la agresión directa a través de la radio y la televisión que Cuba recibe desde el territorio de los Estados Unidos, en la forma de más de 300 horas diarias de una programación de todo tipo de 17 emisoras de radio en 24 frecuencias diferentes.
Twenty-nine different frequencies are devoted to programming specifically to this end from 18 medium-wave, short-wave, FM and television transmitters.
Son 29 las frecuencias diferentes que se destinan a programaciones exclusivamente con esos fines, a partir de 18 emisoras de onda media, corta, FM y televisión.
Phone's dead, try the radio on a different frequency.
El teléfono está muerto. Intenta por radio a una frecuencia diferente.
Two strangers living on different frequencies.
Dos desconocidas que viven en frecuencias diferentes.
0ur radio operators were working on a different frequency than the Brits, sir.
Nuestros operadores de radio estaban en una frecuencia diferente a la de los Brits, señor.
Yeah, your Earth vibrates at a different frequency than mine.
Las vibraciones de tu Tierra están en una frecuencia diferente de la mía.
See, different frequencies affect different people in different ways.
, frecuencias diferentes afectan a personas diferentes de formas diversas.
Cell phones transmit at a different frequency than tiny little listening devices.
Los teléfonos celulares transmiten a una frecuencia diferente de diminutos pequeños dispositivos de escucha.
Sir, I'm picking up on a signal from inside the ship, but on a different frequency.
Señor, estoy recibiendo otra señal del interior de la nave... pero está en una frecuencia diferente.
Yeah, but what if theirs are set on a different frequency?
¿Y qué si los de ellos están en una frecuencia diferente?
Well then, you need to call them on a different frequency and tell them there are still people here.
Bueno, entonces necesita llamarlos en una frecuencia diferente y decirles que - aún hay personas aquí.
It is the same energy, but it vibrates at a different frequency.
Aunque es la misma energía, vibra en una frecuencia diferente.
Next one: I'd like you to do different tones on a different frequency.
“El siguiente: Me gustaría que tú hicieras tonos diferentes en una frecuencia diferente.”
‘Wre on a different frequency,” said the man in the passenger seat as he reached for the microphone.
—Estamos en frecuencia diferente —anunció el que ocupaba el asiento del pasajero, cogiendo el micrófono.
He rattled off the number. “Next one: I’d like you to do different tones on a different frequency.”
Sacudió un número. “El siguiente: Me gustaría que tú hicieras tonos diferentes en una frecuencia diferente.”
He merely ordered the computer to translate his message over his radio, which was tuned to twenty different frequencies.
Solo tuvo que comunicarle al ordenador que tradujera el mensaje emitido por la radio en veinte frecuencias diferentes.
Every bone, every cell, every atom of his being seemed to resonate on a different frequency from every other, painful and strange.
Cada hueso, célula y átomo de su ser pareció resonar a una frecuencia diferente, de un modo doloroso y extraño.
I’m in radio contact with all four of my men under four different frequencies.» He showed Myron a walkie-talkie of some kind with a digital readout.
Estoy en contacto por radio con mis cuatro hombres por cuatro frecuencias diferentes. Le mostró a Myron una radio con una pantalla digital.
As if in response, the sound in his suit changed, the Eros feed fluting up through a hundred different frequencies before exploding in a harsh flood of what he thought was Hindi. Human voices.
Como si lo hubiera escuchado, el sonido del traje cambió, el canal de Eros se agudizó y se oyeron cientos de frecuencias diferentes que dieron lugar a una avalancha de sonidos en un idioma que creyó que era hindú. Humanos.
There was nothing physically remarkable about the general’s appearance—everything about him communicated an almost perfect physical averageness—yet he was who he was, a man whose presence altered a room, seeming to make the molecules of air vibrate at a different frequency.
La apariencia física del general no tenía ningún aspecto notable (todo en él comunicaba una medianía física casi perfecta), pero era quien era, un hombre cuya presencia alteraba la sala, y daba la impresión de conseguir que las moléculas del aire vibraran a una frecuencia diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test