Übersetzung für "different processes" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Risk management is already considered at various levels in the United Nations and is embedded in different processes and operations.
La gestión del riesgo ya se tiene en cuenta a diversos niveles en las Naciones Unidas y se ha incorporado en diferentes procesos y operaciones.
Participation of individual negotiators and country teams in different processes (E)
Participación de negociadores individuales y equipos de países en diferentes procesos (E)
These different processes have some common elements which consist of the Government's preference and its adherence to the organizations' adopted practices for designating an implementing partner.
Esos diferentes procesos tienen algunos elementos en común, entre ellos la preferencia del gobierno y las prácticas adoptadas por las organizaciones para designar asociados en la ejecución.
74. It was important to strike the right balance between centralized control and decentralized operational freedom for different processes.
Es importante establecer el equilibrio adecuado entre el control centralizado y la libertad operacional descentralizada respecto de diferentes procesos.
11. The policy is the outcome of different processes of coordination and analysis involving communities of Colombians resident abroad and the State institutions responsible for migration issues.
11. La política es el resultado de diferentes procesos de concertación y análisis con las comunidades de colombianos residentes en el exterior y las instituciones del Estado encargadas del tema migratorio.
The OHCHR Rapid Response Unit is likely to be increasingly solicited to assist different processes.
Es probable que se pida cada vez más la asistencia de la Dependencia de Respuesta Rápida del ACNUDH en diferentes procesos.
SID organized different processes of preparation that have had a follow-up in the form of global programmes and publications.
La SID organizó diferentes procesos preparatorios y posteriormente ha realizado programas y publicaciones mundiales.
Much work has gone into the identification of indicators in these different processes.
La labor realizada para definir los indicadores en los diferentes procesos ha sido muy intensa.
167. Different States have adopted different processes to come up with inputs for the national report and these have varied in how participatory they were.
167. Cada Estado ha adoptado diferentes procesos para hacer sus contribuciones al informe nacional.
Several tools for child participation have been developed and different processes sustained by NGOs and UNICEF at the UN level.
Han sido creados diferentes instrumentos para la participación de los niños y diferentes procesos han sido apoyados por ONG, UNICEF al nivel de NNUU.
There were different processes, acting at different times, layering on top of each other, forming a complex book.
Hubo diferentes procesos, actuando en épocas diferentes, acumulándose en capas unos encima de los otros, formando un libro complejo.
And designers have asked that question, and used different processes.
Los diseñadores se han preguntado esto y han usado diferentes procesos.
So clearly, different processes were at play, and that tells us something about how we got here.
Así que claramente se dieron diferentes procesos, y eso nos dice algo sobre cómo llegamos aquí.
Different process, same principle. / Ah, interesting.
Diferente proceso... - ...mismo principio. - Interesante.
So much of the effort behind a product like the MacBook Air was experimenting with different processes.
Mucho del esfuerzo tras un producto como el MacBook Air fue experimentar con diferentes procesos.
We can now begin to identify a range of different processes which do tend in our kinds of societies to deliver a significant number of people at the bottom of a number of different ladders.
Ahora podemos empezar a identificar un rango de diferentes procesos que tienden a entregar un gran número de personas en nuestras sociedades a la parte inferior de un número de diferentes escalas.
These are different processes, they don't match.
Estos son diferentes procesos, no coinciden.
(i) The existence of several different processes for the creation and approval of statistical standards;
i) La existencia de varios procesos diferentes para la creación y aprobación de normas estadísticas;
This may explain why the Secretary-General did not point out these different processes in the accountability report.
Eso podría explicar por qué el Secretario General no mencionó esos procesos diferentes en el informe sobre la rendición de cuentas.
6. These three different processes are not necessarily consecutively applied, and often they are interlinked.
Estos tres procesos diferentes no se aplican necesariamente de manera consecutiva y, a menudo, están relacionados entre sí.
There are three different processes for chlor-alkali production.
Existen tres procesos diferentes para la producción de cloro-álcali.
302. The Board noted that UNFPA had two different processes for the administration of leave.
La Junta constató que el UNFPA aplicaba dos procesos diferentes para la gestión de las licencias.
7. Given the unpredictability of humanitarian situations, setting targets for indicators in this area involve a different process.
Habida cuenta del carácter imprevisible de las situaciones humanitarias, se sigue un proceso diferente para establecer metas con respecto a los indicadores en esta esfera.
Therefore, a different process was conducted to collect the one-time costs for the moves to and from mission duty stations.
Por lo tanto, se efectuó un proceso diferente para recoger los costos no recurrentes de los traslados a lugares de destino en misiones o desde ellos.
Those different processes should thus be interdependent, and mutually reinforcing.
Por lo tanto, esos procesos diferentes deben ser independientes y reforzarse los unos a los otros.
And so evolution itself, the whole Darwinian scheme, is, in a sense, Turing again with feedbacks happening through different processes.
Y así, la propia evolución, todo el esquema darwinista, es, en esencia, otra vez Turing, con feedbacks dándose a través de procesos diferentes.
Creating angreal requires a different process.
Crear angreal requiere un proceso diferente.
As you know, the hydrogen bomb utilized a different process to create an explosion.
Como sabes, la bomba de hidrógeno utilizaba un proceso diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test