Übersetzung für "devoted" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
devoted to disarmament
ASAMBLEA GENERAL DEDICADO AL DESARME
Assembly devoted to disarmament
dedicado al desarme
Is there a section devoted to
el Congreso? ¿Hay alguna sección dedicada
expenditure devoted
de salud dedicados a servicios
Devoted to ideas.
Dedicado a las ideas.
"She's intelligent, devoted.
Ella es inteligente, dedicada
Devoted to bothering me.
Dedicado a molestarme.
He's so devoted.
Está tan dedicado.
Denis, The devoted father.
Denis, el padre dedicado.
Loving wife, devoted mother.
Esposa adorada, Madre dedicada.
- My parents are devoted!
- ¡Mis padres son dedicados!
Devoted musical offspring, huh?
¿Dedicados retoños músicos?
Sheila. - She's devoted to...
-Está dedicada a...
Devoted to it.
Dedicado a ello.
She’s devoted to him.
Ella está dedicada a él.
Devoted to his Bastards.
Dedicado a sus Bribones.
He was a devoted student.
Estaba dedicado al estudio.
‘I’m devoted to them, really.
Vivo dedicado a ellos.
I’ve devoted over a year to this.
He dedicado a esto más de un año.
He's devoted to me, I think.
Está dedicado a mí, me parece.
He was deeply devoted to his wife.
Estaba dedicado a su esposa.
It is all devoted to Shapirov's brain."
Todos están dedicados al cerebro de Shapirov.
He was fast, precise, devoted.
Era rápido, preciso y dedicado.
Another was devoted to wizardly paraphernalia.
Otra más estaba dedicada a la parafernalia de la hechicería.
Adjektiv
35. Mr. DIACONU said that he had some difficulty with the phrase "devote all of its political will".
35. El Sr. DIACONU dice que tiene cierta dificultad para aceptar la frase "devote all of its political will" (hacer valer toda su voluntad política).
In fact, there is a prejudiced view that women diplomats can rarely be counted wives devoted to their families, being fairly frequently called upon to go on missions overseas.
De hecho, los prejuicios hacen pensar igualmente que una mujer diplomática es raramente una esposa devota de su familia, puesto que se le encarga que realice misiones con bastante frecuencia.
38. It appears that Baha'is are almost exclusively prosecuted for participation in their community affairs, including by facilitating educational services and publicly engaging in religious practices, such as attending devotional gatherings.
38. Al parecer, a los bahaíes se los enjuicia casi exclusivamente por participar en los asuntos de su comunidad, en particular por facilitar servicios educativos y ejercer públicamente prácticas religiosas, como la asistencia a reuniones de devotos.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos.
Certain groups would like either to amend the Constitution or to have an interpretation that would permit devotional, though non-sectarian, prayers in State schools.
Algunos grupos quisieran bien fuera enmendar la Constitución o llegar a una interpretación que permitiera oraciones devotas pero no sectarias en las escuelas del Estado.
More importantly, the United Nations has been a devoted guardian of individual rights and freedoms.
Lo que es más importante, las Naciones Unidas han sido un defensor devoto de los derechos y libertades individuales.
At the same time, my delegation expresses its gratitude to the Ambassador of Slovakia, who discharged her duties in a vigorous and devoted manner at the helm of the Conference.
Al mismo tiempo, mi delegación expresa su gratitud a la señora Embajadora de Eslovaquia, quien desempeñó una esforzada y devota tarea al frente de la Conferencia.
The Prophet's isra to and mi'raj from Jerusalem became the source of inspiration of a vast corpus of devotional literature concerning life beyond the grave.
El isra del Profeta a Jerusalén y su mi'raj desde Jerusalén se convirtieron en fuente de inspiración para un amplio corpus de literatura devota relativa a la vida más allá de la muerte.
While thanking his able and devoted predecessor, Mr. Jean Ping, I would like to wish the President every success in the coming months of hard and hopefully rewarding work.
Al darle las gracias a su capaz y devoto predecesor, el Sr. Jean Ping, quiero desearle al Sr. Presidente, los mayores éxitos en los meses venideros, que serán de ardua y gratificante labor.
Owing to their devoted job, the cooperation of the 2008 CD Presidents has become an important factor for the Conference in finding compromise decisions.
Gracias a su devota labor, la cooperación de los Presidentes de la Conferencia de Desarme de 2008 se ha convertido en un factor importante para alcanzar decisiones de compromiso en la Conferencia.
"Your devoted husband..."
...Tu devoto marido...
A devoted husband.
Un marido devoto.
Your devoted, Feline.
Su devoto, felina.
My devoted foreman...
Mi devoto capataz...
- Your devoted queen.
-Su devota reina.
So devoted Sugarcoated
Tan devota Empalagosa
I was devoted.
Yo era devoto.
"Your devoted, Georgie."
"Tu devoto, Georgie."
Loving, devoted, adoring.
Amoroso, devoto, adorado.
One of the Devoted was ahead.
Había un Devoto un poco por delante de ella.
He is a devoted son.
Es un hijo muy devoto.
The four Devoted relaxed.
Los cuatro Devotos se relajaron.
The Devoted burst into motion.
Los Devotos se pusieron en movimiento.
Nan, he is devoted.
—Es un devoto servidor, Nan.
She looked at the Devoted.
Se volvió hacia el Devoto.
Bud was devoted to Mozart.
Bud era devoto de Mozart.
And he had been devoted to the Queen.
Y había sido muy devoto de la Reina.
Yes, a devoted daughter, surely.
Sí, seguramente una hija devota.
Quick breathing from the Devoted.
Los Devotos respiraban agitadamente.
Adjektiv
A handbook devoted to these themes will also be published.
También se publicará un manual consagrado a estos temas.
The entire issue is devoted to this subject.
Todo el número está consagrado a este asunto.
28. Title IX of the Constitution was devoted to the Judiciary.
28. El título IX de la Constitución estaba consagrado a la autoridad judicial.
(a) The first part is devoted to an assessment of racism and xenophobia:
a) una primera parte consagrada a la evaluación del racismo y la xenofobia:
(a) A first part devoted to an assessment of racism and xenophobia:
a) Primera parte, consagrada a la evaluación del racismo y la xenofobia:
29. Title IX of the Constitution was devoted to the Judiciary.
29. El título IX de la Constitución estaba consagrado a la autoridad judicial.
President Aristide is devoted to Haiti and the well-being of Haitians.
El Presidente Aristide se ha consagrado a Haití y al bienestar de los haitianos.
The seminar was devoted to the struggle against trade in human beings.
El seminario estuvo consagrado a la lucha contra la trata de seres humanos.
· 80 per cent of its subcomponents are devoted to women.
El 80% de sus subcomponentes están consagrados a las mujeres entre otros;
There was a programme devoted to the rights of the child.
Hay un programa consagrado a los derechos del niño.
I was devoted to Mary.
Yo estaba consagrada a Mary.
He was really devoted to his work.
Él vivía consagrado a su trabajo.
You're awfully devoted to Germany.
Estás muy consagrado a Alemania.
You're devoted to her.
Estás consagrado a ella.
That guy is devoted to you.
Ese muchacho está consagrado a ti.
No. He's devoted to my daughter.
Está consagrado a mi hija.
You've obviously devoted yourself to her.
Te has consagrado obviamente a ella.
Kind, gentle, devoted.
Amable, mansa, consagrada.
My husband was devoted to me.
Mi esposo estaba consagrado a mí.
They're completely devoted to each other.
Están consagrados uno al otro.
Eccentric but devoted to his people.
Excéntrico, pero consagrado a su gente.
I could have devoted my all to her.
me habría consagrado por entero a ella.
‘But you’ve devoted your life to him?’
—Pero le ha consagrado usted su vida, ¿no?
He is a devoted believer in Jesus Christ.
Él es un creyente consagrado a Jesucristo.
Her life seemed devoted to bones.
Su vida parecía consagrada a ellos.
he seemed devoted to the Project;
parecía haberse consagrado al Proyecto;
They are devoted to their Devil, their Serpent, their Satan.
Están consagrados al diablo, su serpiente, su Satanás.
Can you pretend to be utterly devoted to her?
¿Puedes fingir que estás consagrado a ella?
Adjektiv
If we really want to remain faithful to the memory of the victims and heroes of the Second World War, we must devote all our energy to achieve the ideals of the Charter of the United Nations.
Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.
It intended to remain true to its tradition in that respect by continuing to devote its efforts to the attainment of the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
Tiene el propósito de mantenerse fiel a su tradición en ese aspecto y seguirá dedicando sus esfuerzos al logro de la aplicación plena de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
My Government wishes also to stress its devotion to peace and to respect for the international legal order, as reflected in its faithful and unflagging adherence to the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations.
Desea también mi Gobierno hacer hincapié en su vocación de paz y de respeto al ordenamiento jurídico internacional, como lo demuestra su fiel y permanente adhesión a los principios y propósitos que inspiran la Carta de las Naciones Unidas.
The penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period shall be imposed upon anyone who, in a place devoted to religious worship or during the celebration of any religious ceremony shall perform acts notoriously offensive to the feelings of the faithful.
Se impondrá una pena de "arresto mayor", de duración máxima, o una pena de "prisión correccional", de duración mínima, a toda persona que, en un lugar destinado al culto religioso o durante la celebración de cualquier ceremonia religiosa, ejecute actos que ofendan los sentimientos de los fieles."
In this spirit, Cambodia, mindful of its rich cultural heritage and devoted to its convictions and its orientations, hopes that it can join the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) family of countries at its sixth summit, in Hanoi, on the basis of strict mutual respect for the independence, sovereignty, territorial integrity and the non-interference in each other's internal affairs.
Con ese espíritu, Camboya, consciente de su rico patrimonio cultural y fiel a sus convicciones y orientaciones, espera convertirse en miembro de la familia de países de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) en la sexta cumbre de esa organización, que se celebrará en Hanoi, sobre la base del estricto respeto mutuo de la independencia, la soberanía, la integridad territorial y la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados.
If we wish to remain truly faithful to the memory of the victims and heroes of the Second World War, we must devote all our energies to realizing the ideals of the Charter of the United Nations.
Si realmente queremos ser fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la Segunda Guerra Mundial, debemos invertir todas nuestras energías en hacer realidad los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.
There was even a policemen's union solely devoted to those beliefs.
Existe incluso un sindicato de policías totalmente fieles a sus tesis.
♪ hopelessly devoted ♪ ♪ I'm hopelessly devoted
Irremediablemente fiel a ti Irremediablemente fiel
Devoted husband to Nicolette.
Fiel marido de Nicolette.
THE DEVOTED FRIEND.
El amigo fiel.
So tender, so devoted.
Muy cariñoso, muy fiel.
From your devoted husband.
Tu fiel esposo".
They seem devoted.
Se ven tan fieles.
"Faithful and devoted husband."
- "Fiel y leal esposo"...
Her devoted friend.
Es su fiel amigo.
She's very devoted to him."
Su fiel esposa
Absolutely devoted.
Absolutamente fieles a él.
“She’s devoted to Leidner.”
—Le es fiel a Leidner.
I’m devoted to her, and always will be.”
Le soy fiel, y siempre lo seré.
The boy, the devoted son!
El muchacho, el hijo fiel.
They are devoted, truly, to him.
Son verdaderamente fieles al tracio.
Your devoted comrade, ROBERT
»Vuestro fiel camarada, »Robert.»
' Where's our devoted Jane ?
—¿Dónde está nuestra fiel Jane?
She is devoted to him, as if he were a god.
Ella le es fiel como a una divinidad.
Adjektiv
He had been equally devoted to the task of promoting the Optional Protocol as a key instrument of international human rights law.
De igual modo se ha entregado a la tarea de promover el Protocolo Facultativo como instrumento clave de la legislación internacional de derechos humanos.
Romania is devoted to that cause and seeks to expand its cooperation with the United Nations in ever more creative and pragmatic ways.
Rumania se ha entregado a esa causa e intenta ampliar su cooperación con las Naciones Unidas en formas más innovadoras y pragmáticas.
We would like to take this opportunity to restate our profound gratitude to the thousands of Cuban doctors, teachers, construction workers, technicians and specialists who have devoted all their efforts and knowledge in favour of the development of my country.
Queremos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro profundo agradecimiento a los miles de médicos, maestros, constructores, técnicos y especialistas cubanos que han entregado todo su esfuerzo y sus conocimientos, aportando al desarrollo de nuestro país.
With a Palestinian leadership devoted to democracy and coexistence, and bestowed with the courage and wisdom to compromise for peace, the question of Palestine will solve itself, and when that happens, Israel will be there to share and advance the national welfare and prosperity of both peoples.
La cuestión de Palestina se resolverá cuando haya unos líderes palestinos entregados a la democracia y a la coexistencia y dotados del valor y la sabiduría para hacer concesiones en pro de la paz, y, cuando esto ocurra, Israel estará allí para compartir y promover el bienestar y la prosperidad nacionales de ambos pueblos.
President Klestil was a true Austrian patriot, a convinced European and a devoted global citizen.
El Presidente Klestil era un verdadero patriota austríaco, un europeo convencido y un entregado ciudadano del mundo.
"Would it not be possible ... to form relief societies for the purpose of having care given to the wounded in wartime by zealous, devoted and thoroughly qualified volunteers?"
"¿No sería posible ... crear sociedades de socorro con el propósito de que voluntarios entusiastas, entregados y debidamente calificados se ocupen de atender a los heridos en tiempo de guerra?"
At its forty—ninth session, the Sub—Commission has already proved itself to be an open, democratic and devoted body, conscious of the importance of its work.
La Subcomisión ya ha ofrecido, en su 49º período de sesiones, la imagen de un órgano abierto, democrático, totalmente entregado a su tarea y consciente de la importancia de ésta.
We will always remember his predecessor, Mr. Dhanapala, as a skilled official devoted to disarmament.
De su predecesor, el Sr. Dhanapala, guardamos el recuerdo de un funcionario competente y entregado a la causa del desarme.
57. The Holy See and the entire Catholic community throughout the world was deeply devoted to the cause of refugees and was endeavouring to alleviate the sufferings of victims and to solve the many day-to-day problems raised by the tragic situations with which the international community had to deal.
57. La Santa Sede y toda la comunidad católica del mundo están profundamente entregadas a la causa de los refugiados y se esfuerzan por aliviar el sufrimiento de las víctimas y por resolver los muchos problemas cotidianos que plantean las trágicas situaciones a que hace frente la comunidad internacional.
He's a devoted parent.
Es un padre muy entregado.
She is totally devoted to me.
Totalmente entregada a mí.
She's totally devoted to javier.
Está entregada totalmente a Javier.
From your most devoted friend.
De su amigo más entregado.
He's devoted to that girl.
Él está entregado a esa chica.
I'm devoted to you.
Estoy entregada a ti.
- She seemed very devoted to you.
Parecía muy entregada a ti.
He's devoted himself to the case.
Y está entregado al caso.
I've devoted everything to S.H.I.E.L.D.
Lo he entregado todo por SHIELD.
Ferrant is devoted to me!
¡Ferrant está entregado a mí!
I was devoted to him.
Yo estaba completamente entregada a él.
She is completely devoted to you.
Está absolutamente entregada a ti.
That they were devoted to your cause.
Has dicho que se habían entregado a tu causa.
It might be devoted to its master.
Puede que estuviera entregada a su maestro.
He was devoting himself to the stew.
Estaba entregado enteramente a su cocido.
You’re a perfect, devoted wife.
Eres una esposa perfecta y entregada.
Adjektiv
Although the FTC believes it is devoting considerable effort to informing the public, recurrent complaints are heard from a variety of sectors that there is not enough information available on the FTC, on the FCA and on competition policy in general.
57. Si bien la CCL considera que está haciendo importantes esfuerzos para informar a la población, desde diversos sectores se formulan quejas recurrentes en el sentido de que no se dispone de suficiente información sobre la CCL, la ley de competencia leal y sobre la política de competencia en general.
- Our most devoted associate.
- Nuestra más leal asociada.
Aren't you still devoted?
¿Ya no eres leal?
- You're so devoted.
- Eres muy leal.
He's very devoted.
Es muy leal.
"Loyal and devoted subjects..."
- "Queridos y leales súbditos..."
"Your devoted Harry Powell."
"Vuestro leal Harry Powell".
Unusually devoted, isn't she?
Atípicamente leal, ¿no?
Me, devoted to Akkarin?
¿Yo, leal a Akkarin?
We were a devoted couple.
Fuimos una pareja muy leal.
He’s absolutely devoted to Alberta.
Es absolutamente leal a Alberta.
He was devoted to Jebu and Yukio.
Fue un leal servidor de Jebu y Yukio.
Such a devoted group, so many friends.
Un grupo muy leal, tantos amigos.
“It appears they’re more devoted to my sister than they are to me.
Parece que son más leales a mi hermana que a mí.
The Society sees me as one of their most devoted members.
La Sociedad me considera uno de sus miembros más leales.
Well—he knew that I was a pretty devoted pal.
—Verá... sabía que yo era un amigo muy leal.
Your wife made clear how devoted she was.
Tu mujer dejó muy claro lo leal que te era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test