Übersetzung für "develop practice" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Committee would be interested to learn of steps that relevant international, regional and subregional organizations are taking or considering taking to develop practices in areas where none exist at present.
Al Comité le interesaría saber qué medidas toman, o estudian tomar, las organizaciones subregionales, regionales e internacionales competentes para desarrollar prácticas en esferas en las que no hay actualmente.
The importance of developing practices to increase resilience to sudden and chronic shocks will also come into sharper focus during the second World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe, Japan, in January 2005.
Además, la importancia de desarrollar prácticas para aumentar la resistencia a las crisis repentinas y crónicas será objeto de un análisis más detallado en la segunda Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que se celebrará en Kobe (Japón) en enero de 2005.
One of the fundamental principles ... should therefore be that an operator whose activity has caused the environmental damage or the imminent threat of such damage will be held financially liable in order to induce operators to adopt measures and develop practices to minimize the risks of environmental damage so that their exposure to financial liabilities is reduced.
Uno de los principios fundamentales ... debe, por tanto, consistir en que un operador cuya actividad haya causado daños al medio ambiente o haya supuesto una amenaza inminente sea declarado responsable desde el punto de vista financiero a fin de inducir a los operadores a adoptar medidas y desarrollar prácticas dirigidas a minimizar los riesgos de que se produzcan daños ambientales, a fin de que se reduzca su exposición a responsabilidades financieras".
Its fundamental principle would be to make the operator of an activity financially liable for (a) the environmental damage or (b) the imminent threat of such damage, as an inducement to such an operator to adopt measures and develop practices to minimize the risks of environmental damage so that their exposure to financial liabilities is reduced.
Su principio fundamental estriba en que el explotador de una actividad sería económicamente responsable de a) los daños medioambientales o b) la amenaza inminente de esos daños, lo que estimularía a ese explotador a adoptar medidas y desarrollar prácticas para reducir al mínimo los riesgos de los daños medioambientales, de manera que se redujeran sus posibilidades de incurrir en responsabilidad económica.
There was a need for efforts to define, describe or explain restorative justice in order to assist countries that were not familiar with the concept in developing practices useful to them.
Era necesario realizar esfuerzos por definir, describir o explicar la justicia restaurativa a fin de ayudar a los países que no estaban familiarizados con el concepto a desarrollar prácticas que pudieran resultar de utilidad.
The intent is to develop practices that more explicitly support participation at community and other levels of civil society and to increase linkages within and beyond Government, both across and between levels.
Se trata de desarrollar prácticas que se orienten de forma más explícita a apoyar la participación a nivel comunitario y a otros niveles de la sociedad y tanbién a incrementar la relación con otras esferas del Gobierno, y aun ajenas a éste, a todos los niveles y entre unos y otros.
The Ombudsman could, in collaboration with relevant stakeholders: foster dialogue and facilitate cooperation with the Governments by advising them on the ratification of international instruments and the removal of reservations; play an important role in advising Governments with respect to bringing national legislation and national practices prohibiting racism and racial discrimination into line with international human rights obligations; act as an agency for the dissemination of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Durban Declaration and other international human rights instruments and make their contents widely known; ensure that the comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and those contained in the Durban Programme of Action were widely disseminated, considered and implemented by Governments; mainstream human rights into their activities and programmes within the framework of their mandates; develop and conduct outreach activities at the national level to raise awareness about racism and racial discrimination; teach young people about the importance of tolerance and respect; and collect, compile, analyse, disseminate and publish reliable statistical data aimed at monitoring the situation of vulnerable groups and developing practices and measures to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
En colaboración con los interesados pertinentes, el Defensor del Pueblo puede: promover el diálogo y facilitar la cooperación con los gobiernos, entre otras cosas, brindando asesoramiento sobre la ratificación de instrumentos internacionales y la eliminación de reservas; desempeñar una importante función de asesoramiento a los gobiernos destinada a hacer que la legislación nacional y las prácticas nacionales que prohíben el racismo y la discriminación racial se ajusten a las obligaciones internacionales de derechos humanos; actuar como un organismo encargado de difundir la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer, la Declaración de Durban y otros instrumentos internacionales de derechos humanos, y dar a conocer su contenido; velar por que las observaciones y recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el Comité para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer, y las que figuran en el Programa de Acción de Durban sean ampliamente difundidas, examinadas y aplicadas por los gobiernos; incorporar los derechos humanos en sus actividades y programas en el marco de sus mandatos; desarrollar y llevar a cabo actividades de divulgación a nivel nacional para crear conciencia sobre el racismo y la discriminación racial; enseñar a los jóvenes acerca de la importancia de la tolerancia y el respeto; y recoger, recopilar, analizar, difundir y publicar datos estadísticos fidedignos para supervisar la situación de los grupos vulnerables y desarrollar prácticas y medidas destinadas a prevenir y combatir el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia.
lacks funds for developing practical programmes
:: La falta de fondos para el desarrollo de programas prácticos;
The Program was a long-term endeavour aimed at developing practical mechanisms to enable States to gain further benefits from that principle.
El Programa es una iniciativa a largo plazo encaminada al desarrollo de mecanismos prácticos para posibilitar que los Estados obtengan mayores beneficios de ese principio.
The High Commissioner has endeavoured to respond to this duty in an innovative way, giving the implementation of the right to development practical and tangible substance.
El Alto Comisionado ha procurado desempeñar esa misión de un modo innovador, infundiendo a la aplicación del derecho al desarrollo una sustancia práctica y tangible.
The initiative depends for success on the support of Member States, including peacekeeping training institutes at the national and regional levels, in identifying and developing practical tools in support of contributing countries.
El éxito de la iniciativa depende del apoyo que presten los Estados Miembros, en particular los institutos nacionales y regionales de capacitación sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, para la selección y el desarrollo de instrumentos prácticos para apoyar a los países participantes.
(a) 15th IFNGO Conference (Hong Kong, 5-9 December 1994), on the theme “GOs and NGOs in team work: Developing Practical Alternatives to Drug Abuse and Associated Risk Related Behaviour”;
a) 15ª Conferencia de la Federación 1994) sobre el trabajo en equipo de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para el desarrollo de alternativas prácticas frente al uso indebido de drogas y al comportamiento de riesgo conexo (Hong Kong, 5 a 9 de diciembre de 1994);
The standing of "categories of persons" thus points to a developing practice which will eventually result in the recognition of entities made up of individuals as authors of communications.
Así, la situación de las "categorías de personas" indica el desarrollo de una práctica que a la larga dará lugar al reconocimiento de entidades formadas por particulares como autoras de comunicaciones.
Conscious of the important role played by the United Nations in fostering international cooperation and developing practical strategies to prevent and combat transnational crime in all its forms and dimensions,
Conscientes de la importante función que cumplen las Naciones Unidas en el fomento de la cooperación internacional y el desarrollo de estrategias prácticas para prevenir y combatir la delincuencia transnacional en todas sus formas y dimensiones;
Such training is designed to develop practical skills to conduct on-site inspections as well as to perform specific inspection activities.
La finalidad de esa capacitación es el desarrollo de aptitudes prácticas para la realización de inspecciones sobre el terreno y de actividades concretas de inspección.
Equality and Diversity: The Advisory Sub-group (for children with Special Requirements and Minority Ethnic Groups including Travellers) is currently developing practical guidelines for parents and practitioners for the inclusion of equality and diversity in practise.
:: Igualdad y diversidad: El Subgrupo Asesor (sobre niños con necesidades especiales y grupos de minorías étnicas, incluida la comunidad itinerante) está abocado al desarrollo de pautas prácticas para padres y profesionales a fin de que tengan en cuenta la igualdad y la diversidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test