Übersetzung für "detestation" auf spanisch
Detestation
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Dissemination of positive perception of cultural diversity of different ethnic groups, and elimination of the culture of expressing detest against other ethnic groups or having racial superiority or arrogant such as Pan Touranism, Pan Arabism or Pan Turkism ... etc., through broadcasting Radio and TV attractive programmes such as the film of " Tears of Winter" from channel one.
- Mediante la emisión de programas de radio y televisión atractivos, como hizo por ejemplo el Canal Uno con la película "Lágrimas de Invierno", se procura difundir una percepción positiva de la diversidad cultural y las manifestaciones de los distintos grupos étnicos y erradicar la costumbre de expresar odio hacia otros grupos étnicos o adoptar una actitud de arrogancia o superioridad racial con respecto a otros, como lo hacen el panturanianismo, el panarabismo o el panturquismo.
(a) "Hatred" is a state of mind characterized as intense and irrational emotions of opprobrium, enmity and detestation towards the target group;
a) El "odio" es un estado de ánimo que se caracteriza por emociones intensas e irracionales de oprobio, enemistad y aversión hacia el grupo al que van dirigidas;
I detest parties.
Odio las fiestas.
"Je deteste" is "I detest."
"Je déteste" es Yo odio.
How I detest you!
¡Oh, cómo te odio!
I detest Monet!
¡Odio a Monet!
I detest weddings.
Odio las bodas.
I detest warm milk.
Odio la leche caliente.
I detest emotional display.
-Nada. Odio escenas dramáticas.
We share a mutual detestation.
Compartimos un odio mutuo.
I detest armies, my Lord!
Odio los ejércitos, Milord.
I detest war.
Odio la guerra.
‘I don’t detest spies. I detest spying.
—No odio a los espías. Odio el espionaje.
   “I detest lawyers.”
Odio a los abogados.
I detest people like you.
Odio a los que son como tú.
“Anyway, I detest those pictures!”
—¡Sea como sea, odio estos cuadros!
I detest all the chatter.
Odio tanta cháchara.
Such passionate detestation is mysterious.
—Un odio tan apasionado resulta misterioso.
How I detest them.
—exclamó—. Los odio con toda mi alma.
“I detest reptiles …” sobbed Kevenard van Vliet, huddled up by the side. “I detest snakes—”
Odio los reptiles… —gemía Kevenard van Vliet, encogido junto a la borda—. Odio las serpientes…
“You know I detest vulgarity!”
—¡Sabes muy bien que odio la vulgaridad!
Substantiv
And ever since that encounter, his detestation of the human face had been augmented.
y tras semejante experiencia su aborrecimiento por el rostro humano se había hecho aún más feroz.
but a new reason such as the Quinn accusation and the Calvin analysis was sufficient to make such detestation audible.
pero un nuevo motivo como la acusación de Quinn y el análisis de Calvin fue suficiente para que este aborrecimiento se volviese sonoro.
       As he stood shuddering with his hot uprising of fear and detestation, he listened intently.
Titus escuchó atentamente, acalorado pero tembloroso a causa de un súbito arrebato de miedo y aborrecimiento.
There is no need for my own energies to be involved in this matter of fraternal detestation, nor do I need to stimulate it.
No hay ninguna necesidad de involucrar mis energías en esa cuestión de aborrecimiento fraternal, ni necesito estimularla.
Injustice ruled. I could never tell my side of things, my father’s detestation of me was supreme.
Reinaba la injusticia. Nunca tenía ocasión de exponer mi versión de los hechos, el aborrecimiento de mi padre hacia mí era infinito.
The affair had passed its zenith, and at the reception she was with another man, a pathetic figure, someone to be detested, Beary said.
La aventura había superado su cénit y en la recepción ella estaba con otro hombre, un individuo deplorable, digno de aborrecimiento, comentó Beary.
You will read only perversion and filth and detestation of all that lives, and egoism and blasphemy and the total ignorance which is the true evil.
Sólo leerás perversión, suciedad y aborrecimiento por todo lo que tiene vida, y egoísmo, blasfemia, y la ignorancia total que es el verdadero mal.
a detestation of smooth patrician talk like mine. But perhaps I do him an injustice-I have been away from the capital for a long time.
aborrecimiento de la conversación moderada y cortés como la mía. Pero puede que no le haga justicia. Llevo mucho tiempo fuera de la capital.
Another reason compounded Cassius's detestation: Caesar was the natural father of Cassius's wife, Servilia's third daughter, Tertulla.
Otro motivo se sumaba al aborrecimiento de Casio: César era el padre natural de la esposa de Casio, la tercera hija de Servilia, Tertula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test