Übersetzung für "denouement" auf spanisch
Denouement
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Although Cuba appreciates the efforts made by Ambassador Ramaker, we deeply regret that the Ad Hoc Committee was unable to produce a draft treaty commanding universal support. Despite the many attempts made to distort the truth and represent certain countries as being responsible for this denouement, we delegations that have been most active in this exercise from the outset are all too familiar with the intransigent position taken by particular nuclear Powers which has prevented the Ad Hoc Committee from carrying out the full mandate assigned to it by this Conference.
Aunque Cuba aprecia los esfuerzos realizados por el Embajador Ramaker, lamentamos profundamente que el Comité ad hoc no haya podido producir un proyecto de tratado consensuado por muchos esfuerzos que se han realizado para distorsionar la realidad y presentar a determinados países como responsables de este desenlace, las delegaciones que más activamente participamos en este ejercicio desde un principio conocemos perfectamente que ha sido la posición intransigente de determinadas Potencias nucleares la que impidió que el Comité ad hoc cumpliera cabalmente con el mandato conferido por esta Conferencia.
Given the positive signs of a rapid denouement of the situation in the Democratic Republic of the Congo as a result of the Lusaka Agreement, UNHCR has drawn up an emergency preparedness plan in the eventuality of a massive repatriation movement.
Habida cuenta de los indicios positivos de que el Acuerdo de Lusaka conducirá a un desenlace rápido de la situación en la República Democrática del Congo, el ACNUR ha trazado un plan de emergencia para estar preparado en caso de que sea necesario llevar a cabo una repatriación masiva.
6. The situation in which the Albanian people find themselves can have a positive denouement if, in addition to the sacrifices and discipline of the Albanian people themselves, the international community continues to provide the necessary financial assistance and technical cooperation.
6. La situación en que se encuentra el pueblo albanés podría tener un desenlace favorable si, además de los sacrificios y la disciplina del propio pueblo albanés, la comunidad internacional continuase prestando la asistencia financiera y la cooperación técnica necesarias.
In spite of this activity, many young people remain spectators at a play whose denouement continues to be a mystery. Can we blame them if they remain cynical and adopt an existential stance towards their existence?
Pese a esta actividad, muchos jóvenes siguen siendo espectadores de una trama cuyo desenlace sigue siendo un misterio. ¿Podemos culparlos por su escepticismo y por enfrentar la vida con una óptica existencialista?
Moreover, if money is spent on mediation, that is on prevention, this only serves to reduce the potential, and much higher, costs for possible full-scale peacekeeping operations in the future, if a simmering conflict situation were allowed by the inaction of the international community to evolve into a violent denouement.
Además, los fondos que se gastan en mediación, es decir, en prevención, sirven para reducir la probabilidad de que una situación de conflicto en gestación tenga un desenlace violento debido a la falta de acción de la comunidad internacional y evitar los mayores costos que tendrían más adelante las operaciones de mantenimiento de la paz a gran escala.
The Government of Georgia made it clear on several occasions that it took very seriously the scenario of a Russian recognition of Abkhazia depending on the denouement of the current debate on the future status of Kosovo.
El Gobierno de Georgia dejó claro en varias ocasiones que tomaba muy en serio la posibilidad de que la Federación de Rusia reconociera a Abjasia dependiendo del desenlace del debate actual sobre el futuro estatuto de Kosovo.
In a similar vein is the tragedy that is East Timor, whose denouement seems happily to be in sight.
Lo mismo se puede decir de la tragedia de Timor Oriental, cuyo desenlace feliz empieza a atisbarse.
Despite the many attempts made to distort the truth and represent certain countries as being responsible for this denouement, we delegations that have been most active in this exercise from the outset are all too familiar with the intransigent position taken by particular nuclear Powers which has prevented the Ad Hoc Committee from carrying out the full mandate assigned to it by this Conference.
Por muchos esfuerzos que se han realizado para distorsionar la realidad y presentar a determinados países como responsables de este desenlace, las delegaciones que más activamente participamos en este ejercicio desde un principio conocemos perfectamente que ha sido la posición intransigente de determinadas Potencias nucleares la que impidió que el Comité ad hoc cumpliera cabalmente con el mandato conferido por esta Conferencia.
What a thrilling denouement.
Qué desenlace espeluznante.
Your work here approaches a denouement.
Tu trabajo aquí se acerca a su desenlace.
Just the denouement...
Sólo el desenlace.
You guys, we've reached the denouement.
Amigos, llegamos al desenlace.
A rather disappointing denouement, I have to say.
Un desenlace bastante decepcionante, Tengo que decir.
Only there's a denouement.
Solo hay un desenlace.
No, it was "denouement." Oh.
- No, fue "desenlace". - Oh.
You wouldn't have liked the denouement.
No le habría gustado el desenlace.
Okay, the denouement.
De acuerdo, el desenlace.
Commander, you have anticipated my denouement.
Comandante, se ha anticipado al desenlace.
The denouement was drawing near;
El desenlace se acercaba;
Event, elaboration, denouement;
Hecho, elaboración y desenlace;
So she missed the denouement.
Con ello se perdió el desenlace.
It had been the denouement of an awful case.
Había sido el desenlace de un caso horroroso.
He pressed on toward his denouement.
Presionó hacia el desenlace.
The Sons danced and then came the denouement.
Los Hijos bailaron, y después vino el desenlace.
The colonel finally reached his denouement.
Por último, el Coronel llegó al desenlace.
Behind this denouement what horror is not lurkink?
¿Qué horror nos acecha tras este desenlace?
He no had intention, as yet, of regulating the denouement.
Pero aún no tenía intención de regular el desenlace.
Prior to that, catastrophic referred only to the denouement of a story.
Hasta entonces, lo catastrófico se refería al desenlace de una historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test