Übersetzung für "defeatism" auf spanisch
Defeatism
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
However, far from being overcome by defeatism, Africa has acquired a new instrument for development, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and its recommendations are integrated into national and subregional development and anti-poverty strategies.
No obstante, lejos de dejar que el derrotismo se apodere de ella, África se ha dotado de un nuevo instrumento de desarrollo, la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), cuyas recomendaciones están integradas en las estrategias nacionales y subregionales de desarrollo y lucha contra la pobreza.
Yet it was highly likely that, by 2020, the number of States parties would have tripled since its adoption. Such an achievement had required the discarding of certain myths and the defeatism that had dogged the Convention from the outset.
Para lograr multiplicar por tres el número Estados partes en la Convención desde su aprobación, ha sido necesario acabar con las leyendas que la rodean, comenzando por el derrotismo de que es objeto.
This and many other examples show that a strategy for eliminating cultural and religious customs and traditions is possible and that defeatism is not at all justified.
Ese ejemplo y muchos otros demuestran que es posible aplicar una estrategia encaminada a la eliminación de las costumbres y tradiciones culturales y religiosas y que no se justifica el derrotismo.
Certainly, it leads to progress and advances, but also includes imperfections and disappointments. But that is the fate of those who have opted with determination to ensure change and have rejected resignation, defeatism and despair.
Sin duda, va acompañada de avances y progreso, pero también de imperfecciones y contrariedades, pero es la suerte que aceptan los que han optado decididamente por el cambio y se han negado a caer en la resignación, el derrotismo y la desesperación.
Defeatism and lack of confidence are alien notions to Cape Verdeans.
El derrotismo y la falta de confianza son nociones ajenas a los caboverdianos.
This is easily said, but, as we all know, it is very difficult to put into practice. Even so, we must not allow that high degree of difficulty to plunge us into frustration and defeat.
Esto se dice pronto, pero todos sabemos que es muy difícil ponerlo en práctica, a pesar de lo cual no debemos permitir que el grado de dificultad nos suma en la frustración y en el derrotismo.
Those successes must be recognized in order to counter the defeatism and despair which had sapped the vitality of the national and international efforts to promote development in recent years.
Es necesario reconocer estos éxitos para contrarrestar el derrotismo y la desesperanza que han puesto en peligro la vitalidad de los esfuerzos nacionales e internacionales emprendidos en estos últimos años para estimular el desarrollo.
I think this attitude is one of dangerous defeatism that will only paralyse us and guarantee that we keep sinking, until we drown in the morass of maniacal, suicidal selfishness in which we find ourselves.
Yo pienso que ese es un derrotismo peligroso que sólo logrará paralizarnos y garantizar que nos sigamos hundiendo, hasta perecer en el pantano del egoísmo demencial y suicida en que nos encontramos.
In the battle for winning the hearts and minds of ordinary Afghans, we need to guard against the risk of pessimism and defeatism pervading our thought processes.
En la batalla por ganar los corazones y las mentes de los afganos del vulgo no debemos sucumbir al pesimismo y al derrotismo.
This can lead unintentionally to a type of defeatism.
Esto puede dar lugar, no deliberadamente, a un cierto tipo de derrotismo.
Defeatism, it has infected them.
El derrotismo los ha infectado.
We will overcome his defeat.
Superaremos su derrotismo.
Defeatism, propaganda, belittling of the Führer.
Derrotismo, demagogia, denigración hacia el Führer.
That's defeatism, Hauptsturmführer.
Eso es derrotismo, Hauptsturmführer.
Defeatism, I know.
Derrotismo, lo sé
Don Aurelio! Don't start with defeatism!
Don Aurelio, no comience con el derrotismo ¿eh?
-For political defeatism.
-¿Por qué? -Por derrotismo político.
You offer defeatism!
¡Eso es derrotismo!
That's negative thinking, defeatism.
- Eso debilita la moral de las fuerzas. Derrotismo.
Propaganda, tall stories, defeatism.
Propaganda... trolas, derrotismo.
Defeatism no longer existed.
Aquí ya no había derrotismo.
Enough defeatism. Your whole generation.
Estoy harto del derrotismo de su generación.
Many were murdered merely for "defeatism."
Fueron muchos los asesinados por simple derrotismo.
A tediously ignorant expression of defeatism.
Una expresión aburridamente ignorante de derrotismo.
He would not think himself into any defeatism.
No creía que pensar en ello fuese derrotismo.
Felt sympathy with Connolly’s revolutionary defeatism.
El derrotismo revolucionario de Connolly le inspiraba simpatía.
We can’t allow defeatism and subversion to take hold.”
No podemos permitirnos el derrotismo, el partidismo, las rebeliones.
there was defeatism about planting a Venus colony at all;
la idea de instalar una colonia en Venus estaba dominada por el derrotismo;
For Lenin, by contrast, revolutionary defeatism was constitutive of his anti-imperialism.
Para Lenin, por el contrario, el derrotismo revolucionario era constitutivo de su antiimperialismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test