Übersetzung für "deep differences" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The failure of the talks underscores the deep differences which separate the poor countries from the rich in the battle to reform international trade.
El fracaso de estas conversaciones subraya las profundas diferencias que separan a los países pobres de los países ricos en la batalla por reformar el comercio internacional.
Deep differences still exist among Member States.
Siguen existiendo profundas diferencias entre los Estados Miembros.
There were times of deep differences and bouts of staged drama, but there were moments of fun as well.
Había momentos de profundas diferencias y exabruptos dramáticos, aunque también había momentos de diversión.
We are concerned about the deep differences in the views of States in connection with the form and size of the Council.
Nos preocupan las profundas diferencias en las opiniones de los Estados respecto de la forma y la composición del Consejo.
252. Deep differences also appear when one compares levels of training.
252. Se manifiestan profundas diferencias igualmente cuando la comparación se hace según los niveles de formación.
If there are such deep differences, how can we resolve the problem of poverty?
Si hay estas profundas diferencias, ¿cómo podría resolverse la pobreza?
The tensions, deep differences and mistrust among the parties which I highlighted in my last report have persisted.
Persistieron las tensiones, las profundas diferencias y la desconfianza entre las partes que puse de manifiesto en mi último informe.
He said that deep differences over the stalemate in the peace process remained, as did a genuine lack of trust.
Dijo que seguían existiendo profundas diferencias sobre el estancamiento del proceso de paz, así como una auténtica falta de confianza.
That debate, brief as it was, revealed deep differences in how NPT parties view the 1995 Conference.
Ese debate, por breve que haya sido, reveló profundas diferencias en cómo las Partes en el Tratado de no proliferación ven a la Conferencia de 1995.
Healthcare coverage increased, but deep differences persist between urban and rural areas.
Asimismo, el derecho a la salud registró un incremento de la cobertura, pero continúan profundas diferencias entre las zonas urbanas y rurales.
His relationship with Nello continued despite their deep differences of opinion, because friendship somehow always wins out in the end.
Entretanto su relación con Nello, aunque dificultada por las profundas diferencias de opinión, continuaba, porque a la postre era siempre la amistad la que vencía.
’ The deep differences between the soldiers and the chief officers of the army had led to the officers being nicknamed ‘Grandees’, a sneering title which implied these select beings had got above themselves
Las profundas diferencias entre los soldados y los primeros oficiales del ejército habían provocado que a los oficiales se les apodara «Grandes», un título despectivo que implicaba que dichos seres selectos se habían subido a la parra.
The Canadian scholar Wilfred Cantwell Smith pointed out that ‘In the gulf between [the modern Muslim] and, for instance, the modern American, a matter of prime significance has been precisely the deep difference between a society with a memory of past greatness and a sense of present greatness.’185 As in fundamentalist Christianity, their humiliation has driven some Muslims to cling to a more shuttered, conservative theology.
El académico canadiense Wilfred Cantwell Smith señaló lo siguiente: «En la brecha entre [el musulmán moderno] y, por ejemplo, el estadounidense moderno, una cuestión de gran relevancia ha sido precisamente la profunda diferencia entre una sociedad que recuerda una pasada grandeza y la sensación de la grandeza presente».185 Como en el cristianismo fundamentalista, la humillación ha llevado a algunos musulmanes a abrazar una teología más conservadora y cerrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test