Übersetzung für "deadheaded" auf spanisch
Deadheaded
Übersetzungsbeispiele
We tried this with a lot of the deadheads.
Intentamos esto con muchos cabezas muertas.
I'll pop the deadheads and then we can pop the rest of them.
Voy por los cabeza muerta y después me ocupo del resto.
And you keep it under the double nickel Even while you're running deadhead.
y tu mantente a debajo de las 55 millas incluso mientras estamos corriendo a una muerte segura.
It just strikes me as kind of a deadhead place to set down- on the floor of a canyon.
Solo me parece que es un lugar un poco muerto para asentarnos. En el fondo de un cañon.
Does our deadhead have a name?
¿ El muerto tiene nombre?
And go out with Chuck and rope another deadhead.
Ve a buscar otro cabeza muerta con Chuck.
Well, yeah, but everywhere we go, there's going to be deadheads already there.
Bueno, sí, pero todos tenemos que ir, Ya ha de haber cabezas muertas ahí.
These people didn't get chewed on by deadheads, they've been shot.
Esta gente fue asesinada por cabezas muertas y después les dispararon.
Yo, you deadhead, Frank.
Estás muerto, Frank.
"I actually came to see you about your supply run," Jared said. "I was hoping you'd let me deadhead down with you."
―He venido a verlo por su ruta de reparto ―dijo Jared―. Esperaba que me dejara ir de peso muerto con usted.
Newt wandered over to the Deadheads next, the grove in the southwest corner outlined by dying skeletons of trees that, to Thomas, always seemed like a premonition of bad things to come.
A continuación vagó por los Muertos, por el bosquecillo en el rincón suroeste, bordeado de moribundos esqueletos de árboles que a Thomas siempre le parecían un mal augurio.
He turned away from the graveyard and marched out of the Deadheads, walking so swiftly that the beetle blade providing the camera view bounced as it hurried to keep up.
Se alejó del cementerio y salió de los Muertos, caminando tan rápido que la cuchilla escarabajo que facilitaba la imagen botaba mientras se apresuraba por seguirle.
“I was thinking,” my mother said, in her soft, rushed voice, “how one morning, oh, we must have been little, maybe I was five, and Harriet three, I was thinking how we decided to help Aunt Celia take the deadheads off the lemon lilies that grew by the barn.
—Estaba pensando en una mañana… Debíamos de ser pequeñas, a lo mejor yo tenía cinco años, y Harriet, tres —dijo mi madre con su tono de voz bajo y atropellado—. Estaba pensando en que decidimos ayudar a la tía Celia a quitar las flores muertas de los lirios de día que crecían al lado del granero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test