Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
improvement of legislation in the sphere of cults;
- la mejora de la legislación relativa a los cultos;
Three are mentioned here: the cult of money, the cult of performance and the cult of instant satisfaction.
Aquí se mencionan tres: el culto al dinero, el culto a la eficiencia y el culto a la satisfacción inmediata.
No longer a cartel but a cult. A cult of Quixos.
Ya no era una asociación, sino un culto. El culto a Quixos.
"She is the cult. It's primarily a personality cult.
–Ella misma es el culto. Se trata ante todo de un culto a la personalidad.
There is the insidious cult of permissiveness, there is the increasing cult of violence.
Hay un insidioso culto a la permisividad, un aumento constante del culto a la violencia.
Neither earth-cult nor sky-cult spares the supplicant.
Ni el culto terrenal ni el culto celestial se compadecen del que suplica.
[Mike] I used to think that a cult was something where they had to take you somewhere and, you know, reprogram you.
Solía creer que un culto era algo donde tenían que llevarte a alguna parte y, ya saben, reprogramarte.
Big room, big bed, light show. This cult was about getting laid.
Cuarto grande, cama grande, juego de luces este culto era sobre tener sexo.
And the fountainhead of this obscene cult was Dracula himself.
Y el origen de este culto era el propio Drácula.
I thought you said Blue Oyster Cult was the soundtrack to the revolution.
Yo pensé que tu decías que Blue Oyster Cult era el sonido de la revolución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test