Übersetzung für "corrective measure" auf spanisch
Corrective measure
Übersetzungsbeispiele
Corrective measures in administrative and
Medidas correctivas en cuestiones administrativas
(f) Corrective measures implemented;
f) Medidas correctivas implementadas;
Corrective measures recommended by the High-level Committee:
Medidas correctivas recomendadas por la Comisión:
Corrective measures proposed by Chase Conclusions
Medidas correctivas prepuestas por el Chase
I'm ordering the factory closed until sufficient corrective measures are implemented to contain the fumes.
Ordeno que cierre la fábrica hasta que se implementen medidas correctivas para contener el humo.
Roboworld officials are currently working on corrective measures.
Oficiales de Roboworld están trabajando en estos momentos en medidas correctivas.
Corrective measures may be called for.
Deberan tomarse medidas correctivas.
Corrective measure will lasts at least 1 year, and maximum 5 years.
Una medida correctiva que tendrá un mínimo de 1 año de duración, y un máximo de 5.
If there are corrective measures to be taken, I shall take them myself.
Si hay medidas correctivas que tomar, debería tomarlas yo.
But Risk Management feels that given your history they needed to take corrective measures...
Pero en Control de Riesgos piensan que dada tu historia tienen que tomar medidas correctivas...
It says I fostered a hostile work environment by failing to take the proper corrective measures.
Se dice que fomentó un ambiente de trabajo hostil por no haber adoptado las medidas correctivas adecuadas.
If we don't show we took corrective measures we could have real exposure if she kills anyone else.
Y si no demostramos que hemos tomado medidas correctivas podríamos vernos realmente expuestos si mata a alguien más.
The doctrine of right to self-help allows corrective measures to be taken by private citizens in order to redress gross injustices.
La normativa del derecho de auto-ayuda permite que ciudadanos privados tomen medidas correctivas para poder enderezar graves injusticias.
So let's go around and talk about why we're each here and maybe see if there are any corrective measures we could have taken.
Así pues, vamos a ir rotando y cada uno va a decir por qué está aquí para así ver si hay alguna medida correctiva que pueda tomar.
Now, my job is to deter and contain organized crime in Los Angeles, and I have found that physical force often serves as the most persuasive corrective measure.
Pues bien, mi tarea es detener y contener el crimen organizado en Los Ángeles, y he descubierto que la fuerza física a menudo funciona como la medida correctiva más persuasiva.
Don't answer his messages other than to say you've heard of the terrible way he's handled things on Arrakis and you intend to take corrective measures as soon as you're able.
No respondáis a sus mensajes más que para decirle que han llegado a vuestros oídos noticias de la horrible forma en que había tratado los asuntos en Arrakis y que tenéis intención de tomar medidas correctivas lo más pronto posible.
The studio audience is composed of obviously pregnant women, far too far gone for any corrective measures to be taken but a great studio audience nonetheless, keying the theme of the show and rooting very hard for the contestants.
El público del estudio se compone de mujeres embarazadas, obvio, con los embarazos demasiado avanzados como para emprender ninguna medida correctiva, pero aun así tremendas como público de estudio, puesto que reflejan el tema del concurso y no paran de animar a las concursantes.
When given another task to perform by a ranking officer to myself [Strayer's order to censor the mail] you should have delegated your task to another officer to inspect the latrine and not let it go until such time that there was little time for corrective measures to be taken before the arrival of the General Officer about ten minutes later.
Cuando recibió órdenes de llevar a cabo una tarea de un oficial de superior graduación a la mía [la orden de Strayer de censurar el correo] debió haber delegado su tarea en otro oficial para que inspeccionara las letrinas y no haberla ignorado hasta una hora en la que había poco tiempo para tomar medidas correctivas antes de la llegada del oficial general, aproximadamente diez minutos más tarde.
When asked by its keepers to name its most vulnerable aspects, to the end of strengthening them, its memorable reply had been, “Flunkèd men who tamper with my EATing program”; and it had prescribed two corrective measures: “Program me to program my own Diet” [that is, to decide for itself who was to be EATen, and when], and “Program me to EAT anyone who tries to alter that same Diet.”
Cuando sus cuidadores le pidieron que nombrara sus aspectos más vulnerables, con el objetivo de reforzarlos, su memorable respuesta había sido: «Los hombres suspendidos que manipulan indebidamente mi programa de COMER», y había prescrito dos medidas correctivas: «Programadme para que programe mi propia Dieta» (es decir, para que decida por sí mismo a quién se deber COMER, y cuándo), y «Programadme para COMERme a cualquiera que trate de alterar dicha Dieta».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test