Übersetzung für "corporate bodies" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It is the only statutory corporate body that provides compulsory and voluntary superannuation and pension scheme for the working people of Tuvalu as a means of social security at retirement.
Es el único organismo corporativo de derecho público que establece un plan de jubilaciones y pensiones obligatorias y voluntarias para los trabajadores de Tuvalu, como medio de lograr la seguridad social en el retiro.
To bridge this gap and augment resources for housing sector and to promote inflow of foreign exchange a scheme for non-resident Indian [NRI]/People of Indian Origin/Overseas Corporate Bodies investment in Housing and real estate development was launched.
Para salvar este déficit y aumentar los recursos destinados al sector de la vivienda y para promover la corriente de inversiones extranjeras se ha iniciado un programa de inversiones en el desarrollo de la vivienda y de la propiedad inmobiliaria para indios no residentes, personas de origen indio y organismos corporativos extranjeros.
The church, the first corporate body in the west, owned a lot of them.
La iglesia, el primer organismo corporativo de occidente, tenía muchas.
While governments would like to take more money from corporate bodies they realize that if they pass abusive tax laws, the corporate bodies will take both their money and their jobs to some other country.
Aunque a los gobiernos les gustaría tomar más dinero de las entidades corporativas, se dan cuenta de que si aprueban leyes fiscales abusivas las entidades corporativas tomarán tanto su dinero como sus empleos y se marcharán a otro país.
A corporate body travels the world freely and can often work freely.
Una entidad corporativa viaja por el mundo con toda libertad y con frecuencia puede trabajar libremente.
One big reason the rich keep more of their wealth is simply because they operate as corporate bodies and not human bodies.
Una razón importante por la que los ricos conservan más de su riqueza es simplemente porque actúan como entidades corporativas y no como cuerpos humanos.
Or they may act within the group as if it were a series of two-person relationships, sharing secrets and conspiracies with other individuals and avoiding any sense of the group as a corporate body made up of a number of persons. I could go on . . .
O bien puede actuar en el seno del grupo como si este fuera una serie de relaciones entre parejas de personas, compartiendo secretos y conspirando con otros individuos y evitando cualquier noción del grupo como entidad corporativa compuesta de una colectividad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test