Übersetzung für "cooperative relations" auf spanisch
Cooperative relations
Übersetzungsbeispiele
8. To extend gratitude to the Secretariat-General for continuing its efforts to establish cooperative relations between the agencies and departments of the League of Arab States and their counterparts in the African Union, particularly between the Arab Peace and Security Council and African Union Peace and Security Council and the African Parliament and Arab Parliament, strengthening economic and commercial contacts between the two organizations and in the field of human rights, and affirming that obstacles in the way of Afro-Arab Cooperation shall be overcome;
8. Expresar su gratitud a la Secretaría General por sus constantes esfuerzos por establecer relaciones cooperativas entre los organismos y departamentos de la Liga de los Estados los Árabes y los de la Unión Africana, en particular entre el Consejo de Paz y Seguridad Árabes y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, y el Parlamento Africano y el Parlamento Árabe, lo que ha fortalecido los contactos económicos y comerciales entre las dos organizaciones, así como en el ámbito de los derechos humanos y ha reafirmado que deben superarse los obstáculos para la cooperación afroárabe;
Progress among our countries in these areas in recent years is a source of legitimate pride and testified to the benefits that can flow from cooperative relations.
Los avances habidos en estos campos entre nuestros países en los últimos años constituyen motivo de legítimo orgullo y una muestra de los beneficios que pueden derivarse de las relaciones cooperativas.
14. To extend gratitude to the Secretariat-General for continuing its efforts to establish cooperative relations between the agencies and departments of the League of Arab States and their counterparts in the African Union, particularly between the Arab Peace and Security Council and the African Union Peace and Security Council and the African Parliament and the Arab Parliament, strengthening economic and commercial contacts between the two organizations and in the field of human rights, and affirming the need to overcome obstacles in the way of Afro-Arab cooperation;
14. Expresar su gratitud a la Secretaría General por sus constantes esfuerzos por establecer relaciones cooperativas entre los organismos y dependencias de la Liga de los Estados Árabes y los de la Unión Africana, en particular entre el Consejo de Paz y Seguridad Árabes y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, y el Parlamento Africano y el Parlamento Árabe, fortaleciendo los contactos económicos y comerciales entre las dos organizaciones, así como en el ámbito de los derechos humanos, y reafirmando que deben superarse los obstáculos para la cooperación afroárabe;
13. Japan and the Russian Federation will develop cooperative relations to foster an environment for stable and multidimensional cooperation with the Central Asia and the Trans-Caucasus regions.
El Japón y la Federación de Rusia desarrollarán relaciones cooperativas para fomentar un entorno propicio a la cooperación estable y multidimensional con las regiones del Asia Central y Transcaucásica.
The CANZ group supported initiatives such as interfaith dialogues and the Alliance of Civilizations as a means of improving understanding and cooperative relations among nations and peoples across cultures and religions.
El grupo CANZ apoya iniciativas tales como los diálogos entre religiones y la Alianza de Civilizaciones, como medio de mejorar el entendimiento y las relaciones cooperativas entre las naciones y los pueblos de todas las culturas y religiones.
It is a member of the Viet Nam Fatherland Front led by the Communist Party of Viet Nam, having cooperative relations with the State and in cooperation with other member organizations on an equal footing.
Es miembro del Frente de la Patria Viet Nam que dirige el Partido Comunista de Viet Nam, mantiene relaciones cooperativas con el Estado y coopera en pie de igualdad con otras organizaciones miembros.
Both sides, confirming their adherence to the provisions and principles embodied in the Treaty on Friendship and Cooperation between Ukraine and the Republic of Turkey dated 4 May 1992, highlighted their profound satisfaction with the pace of development of their bilateral ties, which have turned into a major element in fostering regional stability, cooperation and prosperity, and also underlined their common will to give a new impetus and add new dimensions to the existing cooperative relations so as to reach a level of constructive partnership.
Ambas partes, confirmando su adhesión a las disposiciones y principios consagrados en el Tratado de amistad y cooperación entre Ucrania y la República de Turquía de 4 de mayo de 1992, expresaron su profunda satisfacción por el ritmo con que se estaban desarrollando sus vínculos bilaterales, que se habían convertido en un importante factor de estabilidad regional, cooperación y prosperidad, y también destacaron su voluntad común de dar nuevo impulso y agregar nuevas dimensiones a las relaciones cooperativas existentes de manera de alcanzar un nivel de asociación constructiva.
5. To adopt standards which civil society organizations must meet, define cooperative relations between such organizations and Arab League agencies, and request the Economic and Social Council to expedite adoption of these new standards to facilitate the granting Arab civil society organizations observer status in Arab League agencies and machineries.
5. Adoptar normas de obligado cumplimiento para las organizaciones de la sociedad civil, definir las relaciones cooperativas entre esas organizaciones y los organismos de la Liga de los Estados Árabes, y solicitar al Consejo Económico y Social que agilice la aprobación de esas nuevas normas para facilitar la concesión a organizaciones de la sociedad civil árabes de la condición de observador en los organismos y mecanismos de la Liga de los Estados Árabes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test