Übersetzung für "contraposition" auf spanisch
Contraposition
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
In the spirit of giving an accurate interpretation of the assertions made by the Secretary-General, we have tried to find compatibility between the contraposition peace-development, which is the translation of the language of that statement, and the assertions contained in the report on the work of the Organization presented to the Assembly at its forty-ninth session, in which the Secretary-General seemed to be determined, first of all, to correct
En el ánimo de interpretar correctamente estas aseveraciones del Secretario General, hemos tratado de buscar compatibilidad entre la contraposición paz-desarrollo que traduce el lenguaje de esa declaración y las aseveraciones contenidas en la Memoria sobre la labor de la Organización presentada al cuadragésimo noveno período de sesiones, en la cual el Secretario General parecía decidido, ante todo, a
In this sense, the binomial peace-development, the interrelation between the terms, not their contraposition, and the crucial importance of “development” could not be overlooked. Consequently, if the reading or the message of the Secretary-General were different, they would differ essentially from the statements contained in the report submitted at the forty-ninth session, which were acknowledged and commended by the Cuban delegation.
En tal sentido, el binomio paz-desarrollo, la interrelación entre estos —no su contraposición— y la importancia fundamental del desarrollo no podrían ser soslayados y, en consecuencia, si la lectura o mensaje de los planteamientos del Secretario General fueren otros, se apartarían, en esencia, de los planteamientos contenidos en la Memoria presentada al cuadragésimo noveno período de sesiones que, en ese sentido la delegación de Cuba reconociera y encomiara.
Thisunmaskstheillusionthat the thinking subject can be stripped of its co-extensiveness with and intrinsic dependence on the world, by turning on its head the Platonic contraposition between aletheia and doxa and the re-examination of the Aristotelian categories of theoria, poiesis...
Desenmascarando así la ilusión de que el sujeto pensante pueda despojarse de su propia coextensiva e intrínseca dependencia del mundo, por medio del derrumbamiento de la contraposición platónica entre aletheia y doxa y el replanteamiento de las categorías aristotélicas de teoría, poiesis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test