Übersetzung für "contemporary reality" auf spanisch
Contemporary reality
Übersetzungsbeispiele
The Security Council, as currently configured, is not representative of contemporary realities.
Con su actual composición, el Consejo de Seguridad no representa las realidades contemporáneas.
This is prompted by the very nature of our countries, by their history and contemporary realities.
Esto se ve instigado por la propia naturaleza de nuestros países, su historia y las realidades contemporáneas.
A stronger United Nations, reflective of contemporary realities, is indeed the need of the hour.
De hecho, lo que se necesita actualmente son unas Naciones Unidas más fuertes, que reflejen la realidad contemporánea.
It was further observed that covering only wars of aggression would be inadequate, given contemporary realities.
Se agregó que, en la realidad contemporánea, no sería adecuado limitarse a prever el caso de las guerras de agresión.
The reform and expansion of the Security Council are essential if it is to reflect contemporary reality.
La reforma y la ampliación del Consejo de Seguridad son cruciales para que puedan reflejar la realidad contemporánea.
At the same time, the sovereignty of States must be understood in the context of contemporary reality.
Al mismo tiempo, la soberanía de los Estados debe entenderse en el contexto de la realidad contemporánea.
In conclusion, my delegation wishes to make a brief comment on the contemporary realities of the international situation.
Para terminar, mi delegación quiere comentar brevemente las realidades contemporáneas de la situación internacional.
The need for the Council to be adapted to contemporary realities can no longer be ignored.
No se puede seguir pasando por alto la necesidad de que el Consejo se adapte a las realidades contemporáneas.
At the same time, we emphasize the need for democratic representation reflecting contemporary realities.
Al mismo tiempo, insistimos en la necesidad de una representación democrática que refleje las realidades contemporáneas.
Merely emphasizing wars of aggression would be inadequate, given contemporary realities.
En la realidad contemporánea, no sería adecuado limitarse a hacer hincapié en las guerras de agresión.
Contemporary reality makes everyone sneeze.
La realidad contemporánea provoca estornudos.
In short, I was a cutting observer of contemporary reality;
En resumen, yo era un agudo observador de la realidad contemporánea;
I was, indeed, a cutting observer of contemporary reality;
Ciertamente, yo era un agudo observador de la realidad contemporánea;
Contemporary reality is the taste in the mouths of the ideally fresh.
La realidad contemporánea es el gusto que sienten en la boca los idealmente jóvenes y sanos.
The whole island seemed to feel this exile from contemporary reality.
La isla entera parecía notar este exilio de la realidad contemporánea.
An aspect of contemporary reality so common as to remain unconsidered, unquestioned.
Un aspecto de la realidad contemporánea tan común que no era considerado, ni cuestionado.
Here was a striking example of the disintegrated contemporary reality that was preoccupying him.
Aquel era un magnífico ejemplo de la realidad contemporánea desintegrada que lo preocupaba.
Vedic religion appeared increasingly out of touch with contemporary reality.
La religión védica parecía cada vez más separada de la realidad contemporánea.
The biblical story was not studied as a historical event but experienced as a contemporary reality.
No se estudiaba la historia bíblica como un acontecimiento histórico, sino que se experimentaba como una realidad contemporánea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test