Übersetzung für "consciousness itself" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
But if reality is my possibility- possibility of consciousness itself- then immediately comes the question of how can I change it?
Pero si la realidad es mi posibilidad... la posibilidad de la conciencia misma... entonces inmediatamente surge la pregunta de cómo puedo cambiarla.
Consciousness itself is timeless and therefore does not evolve.
La conciencia misma es atemporal y, por tanto, no evoluciona.
An instant later the pain is washed away, then the panic, then consciousness itself.
Un instante más tarde el dolor desaparece, seguido del pánico y por fin de la conciencia misma.
Moore is able to render consciousness itself, the mind’s free flow, as a sort of innocence.
Moore logra reflejar la conciencia misma, el flujo libre del pensamiento, como una clase de inocencia.
You are trapped in object consciousness, unaware of the timeless inner space of consciousness itself.
Quedamos atrapados en la conciencia del objeto y perdemos de vista el espacio interior atemporal de la conciencia misma.
You realize your true identity as consciousness itself, rather than what consciousness had identified with.
Reconocemos que nuestra verdadera identidad es la conciencia misma y no aquellas cosas con las cuales se había identificado la conciencia.
it is found in the still, alert presence of Consciousness itself, the Consciousness that you are. Human is form. Being is formless.
Esta dimensión se encuentra en la presencia quieta y alerta de la Conciencia misma, la Conciencia que somos. Lo humano es la forma. El Ser no tiene forma.
Whenever you completely accept a loss, you go beyond ego, and who you are, the I Am which is consciousness itself, emerges.
Siempre que aceptamos totalmente una pérdida, trascendemos el ego, y entonces emerge lo que somos, ese Yo Soy que es la conciencia misma".
Love makes the world less worldly, less dense, more transparent to the divine dimension, the light of consciousness itself.
El amor hace que el mundo sea menos mundano, menos denso, más transparente a la dimensión divina, la luz de la conciencia misma.
That joy cannot come to you ever. It emanates form the formless dimension within you, from consciousness itself and thus is one with who you are.
Esa alegría nunca llega sino que emana de la dimensión informe que reside en nuestro interior, de la conciencia misma y, por tanto, es una con nuestra esencia.
The thing or event is so subtle, so unobtrusive, that it takes up only a small part of your consciousness and the rest is inner space, consciousness itself unobstructed by form.
La cosa o el suceso es tan sutil, tan discreto que compone apenas una parte de nuestra conciencia. El resto es espacio interior, es la conciencia misma con la cual no interfiera la forma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test