Übersetzung für "compliance with" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The direct execution modality will be used, in compliance with procedures.
Se recurrirá a la modalidad de ejecución directa conforme a los procedimientos.
(a) Compliance with the Paris Principles;
a) Conforme con los Principios de París;
Every trade union shall act in compliance with the law.
Todo sindicato ha de actuar conforme a la ley.
The responsibility for year 2000 compliance follows that delineation.
La responsabilidad por la adaptación al año 2000 se conforma a esa estructura.
COMPLIANCE UNDER THE KYOTO PROTOCOL]
CONFORME AL PROTOCOLO DE KYOTO]
compliance under the Kyoto Protocol, in terms of
cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, conforme
Procedures and mechanisms relating to compliance under the Protocol.
4. Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento conforme al Protocolo.
In compliance with your request, Sir, I shall shorten my statement.
Conforme a su petición, resumiré mi declaración.
(a) Organization of children's leisure time in compliance with their interests;
a) Organización del esparcimiento de los niños conforme a sus intereses;
I am currently constructing a security measure in compliance with your parameters.
Actualmenteestoyconstruyendo una medida de seguridad conforme con tus parámetros.
In compliance with article 256 of the regulation of the law 4794...
Conforme con lo establecido en el artículo 256 del reglamento de la ley...
They acted in what they thought was compliance with the law.
Hicieron lo que pensaron que era conforme con la ley.
He nodded, all compliance.
—Asintió, completamente conforme—.
The Emperor’s Children, the Night Lords and my Fists, we affected compliance.
Los Hijos del Emperador, los Amos de la Noche y mis Puños estábamos conformes.
The key was in the ignition, in compliance with marina rules, and, seconds later, Rinehart had sped off into the green waters of Larnaca Bay.
La llave estaba en el contacto, conforme a las reglas del puerto, y unos segundos después Rinehart se alejaba a toda velocidad por las aguas verdosas de la bahía de Larnaca.
By the time Galileo had shoved his guts back in and regained his feet, the local situation seemed to have come into compliance with her wishes.
Cuando Galileo terminó de remeterse las tripas en el cuerpo y volvió a ponerse en pie, la situación parecía haber evolucionado conforme a los deseos de Hera.
“I assume your poster count is in compliance ma’am,” he joked, putting on his hick Carolina officer-of-the-law voice and giving my shoulder a squeeze.
—Supongo que su número de carteles es conforme al reglamento, señorita —bromeó, adoptando el tono provinciano de los agentes de la ley del estado de Carolina mientras me daba un apretón en el hombro.
In compliance with Domitian’s edict, these allegedly comprised Gallic Flageolet Bean Soup and Legionary Barley Broth, while even the salad claimed to feature a sprinkle of pumpkin and flax seeds.
Conforme con el edicto de Domiciano, supuestamente la lista incluía una sopa gala de alubias blancas, y caldo de cebada de legionario, e incluso se afirmaba que la ensalada llevaba semillas de lino y de calabaza.
The compliance group administers the compliance mechanism.
El grupo encargado de velar por el cumplimiento administra el mecanismo relativo al cumplimiento.
17. [Implementation] [Compliance] [Implementation and compliance] committee
17. Comité [de aplicación] [de cumplimiento] [de aplicación y cumplimiento]
CHAPTER VIII Compliance Manual, Compliance Committee and Compliance Officer
Manual de Cumplimiento, Comité de Cumplimiento y Oficial de Cumplimiento
(g) Compliance system is supported and compliance monitoring is facilitated;
g) Se apoya el sistema de cumplimiento y se facilita la supervisión del cumplimiento;
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
El cumplimiento de cada uno de estos acuerdos es necesario en función del cumplimiento de los otros.
[Implementation] [Compliance] [Implementation and compliance] committee
Comité [de aplicación] [de cumplimiento] [de aplicación y cumplimiento]
RESOLUTION OF COMPLIANCE QUESTIONS THROUGH ENQUIRY BY COMPLIANCE MEETING:
SOLUCIÓN DE LAS CUESTIONES DE CUMPLIMIENTO MEDIANTE LA INVESTIGACIÓN POR UNA REUNIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO:
The Kyoto Protocol’s compliance system should encourage “compliance-pull” and facilitate compliance.
2. El sistema de cumplimiento establecido en el Protocolo de Kyoto deberá promover “la estimulación del cumplimiento” y facilitar el cumplimiento.
Will be completely responsible for compliance with camp regulations.
Será el único responsable del cumplimiento de las normas.
Compliance with orders is...
El cumplimiento de órdenes es...
But again, everything was safe, organic and in full compliance with the law.
Pero de nuevo, todo era seguro, orgánico... y en cumplimiento de la ley.
As soon as the city's licensed bars, saloons, and nightclubs had closed down in compliance with the new law, thousands of illegal speakeasies had opened up.
En cuanto los bares, tabernas y salones de baile autorizados en la ciudad cerraron en cumplimiento de la nueva ley, miles de tabernas clandestinas ilegales... speakeasies... abrieron.
We have the power to force this human race into compliance with our objectives.
Tenemos el poder para obligar a esta raza humana en el cumplimiento de nuestros objetivos.
“A Compliance dossier?”
—¿Un dosier de Cumplimiento de la Normativa?
Dossier 3E—Compliance
Dosier 3E — Cumplimiento de la Normativa
Compliance mandatory.” 130 decibels.
—Lo anterior es de obligado cumplimiento. —130 decibelios.
‘They’re not completely stupid, and payments would be tied to compliance.’
—No son tontos del todo, y los pagos estarán sujetos al cumplimiento de los acuerdos.
The director of the Internal Compliance Unit blanched slightly.
El director de la Unidad de Cumplimiento Interno palideció levemente.
“I want to see her 3E Compliance dossier.”
—Quiero ver su dosier Tres E, «Cumplimiento de la Normativa».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test