Übersetzung für "compassionately" auf spanisch
Compassionately
Übersetzungsbeispiele
On 22 August 1964, President Johnson signed into law an act under which the United States assumed "compassionate responsibility" to compensate inhabitants of the Rongelap Atoll, in the Trust Territory of the Pacific Islands, for radiation exposure sustained by them as a result of a thermonuclear detonation at Bikini Atoll in the Marshall Islands on 1 March 1954" and authorized $950,000 to be paid in equal amounts to the affected inhabitants of Rongelap.
El 22 de agosto de 1964, el Presidente Johnson promulgó una ley por la que los Estados Unidos asumían "compasivamente la responsabilidad" de indemnizar a los habitantes del atolón de Rongelap, en el territorio en fideicomiso de las Islas del Pacífico, por las radiaciones a que habían estado expuestos de resultas de la explosión termonuclear llevada a cabo en el atolón de Bikini, en las Islas Marshall, el 1º de marzo de 1954", y autorizaban el pago de 950.000 dólares, que se distribuirían en cantidades iguales entre los habitantes afectados de Rongelap.
Israeli authorities had to balance the need to deal with serious, life-threatening crimes, often instigated or encouraged by terrorist organizations, and the lack of cooperation from Palestinian authorities, which led to a lack of alternatives to arrest and an environment of hostility towards the Israeli authorities, with a fundamental need to act compassionately in accordance with the relevant international standards.
Las autoridades israelíes tenían que conciliar la necesidad de hacer frente a delitos graves, que atentaban contra la vida, con frecuencia instigados o promovidos por organizaciones terroristas, y a la falta de cooperación por parte de las autoridades palestinas, que se traducía en la inexistencia de alternativas a la detención y en un clima de hostilidad hacia las autoridades israelíes, con la necesidad fundamental de actuar compasivamente con arreglo a las normas internacionales pertinentes.
I try to act compassionate, Because I'm afraid that I'm not.
Intento actuar compasivamente, porque me temo que no lo soy.
A kindly description would be a compassionately motivated fraud.
Una descripción gentil sería que es un fraude compasivamente motivado.
His rhythmic purr, the time he spends gazing at me compassionately is touching.
Su ronroneo rítmico, el tiempo que pasa mirándome compasivamente lo demuestra.
And compassionately, these are your best five.
Y "compasivamente", estos son tus mejores cinco.
to love others as fiercely and as bravely and as compassionately as we can.
a amar a los demás ferozmente y valientemente, y compasivamente como podamos.
Yes, but one we can nevertheless look at compassionately.
Sí, pero sin embargo, es un delito que podemos tratar compasivamente.
I was going to help the scum, as I so compassionately call them now.
Yo ayudaba a la escoria, como tan compasivamente los llamo ahora.
And I won't necessarily be using it wisely or compassionately.
Y no lo usaré sabiamente ni compasivamente.
Jesus regarded him compassionately.
Jesús le miró compasivamente.
Vince looked at her compassionately.
Vince la miró compasivamente.
Her father looked at her compassionately.
Su padre la miró compasivamente.
She shook her head compassionately.
Meneó compasivamente la cabeza.
Ellery regarded Weaver compassionately.
Ellery contempló compasivamente al joven.
Van Nekk peered compassionately at Blackthorne.
Van Nekk miró compasivamente a Blackthorne.
The Emperor looked down at them compassionately. “Self-preservation.”
El Emperador los contempló compasivamente. —Autoconservación.
If only he could learn to lie so compassionately.
Ojalá él supiera mentir tan compasivamente.
“It will be hard,” Mr Crepsley said compassionately, “but we have no choice.
—Será duro —dijo Mr. Crepsley compasivamente—, pero no tenemos elección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test