Übersetzung für "commitment" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
(a) Commitment: leadership commitment and performance indicators;
a) Compromiso: compromiso de los líderes e indicadores de desempeño;
This commitment will apply as a minimum overall commitment.
Este compromiso se aplicará como compromiso global mínimo.
Commitment III. Commitment against impunity
Compromiso III. Compromiso en contra de la impunidad
There must be commitment in return for commitment.
Tiene que existir compromiso a cambio del compromiso.
The commitment to peace is a commitment to life.
El compromiso con la paz es un compromiso con la vida.
These commitments are closely related to commitments on financing.
Esos compromisos están estrechamente relacionados con compromisos de financiación.
That's committed...
es un compromiso...
But... commitment, true commitment... it requires sacrifice.
Pero... compromiso , verdadero compromiso ... requieresacrificio.
It's a commitment and commitments are scary.
Es un compromiso... -...y los compromisos asustan.
A commitment would be a commitment for life.
Un compromiso era un compromiso para toda la vida.
Our commitments—both our commitments—are too deep.
Nuestros compromisos… y los compromisos de los dos… son demasiado profundos.
But—we are committed.
Pero… tenemos un compromiso.
But so was commitment.
Pero «compromiso» también lo era.
There was no commitment.
—No hubo tal compromiso.
All we are asking for is a commitment to truth, a commitment to remember.
Lo único que pedimos es un compromiso con la verdad, el compromiso de que no será olvidada.
I call that a commitment.
—Eso para mí es un compromiso.
'A commitment, General."
–Un compromiso, general.
Substantiv
I am grateful for their courage, dedication and commitment.
Les agradezco su valor, dedicación y entrega.
I have witnessed the enthusiasm and commitment of a great many CD Presidents.
He visto el entusiasmo y la entrega de muchos presidentes.
This result shows their high level of maturity and commitment to the Organization.
Este resultado muestra su alto nivel de madurez y de entrega a la Organización.
Date committed to UNDU: 25/04/02
Fecha de entrega voluntaria: 25/04/2002
I salute their courage, dedication and commitment.
Rindo homenaje a su valor, entrega y empeño.
II. TOWARD A NEW INTERNATIONAL COMMITMENT
II. POR UNA NUEVA POLÍTICA INTERNACIONAL DE ENTREGA
In doing so, they often show tremendous courage and commitment.
Para lograrlo, a menudo hace gala de un enorme valor y entrega.
TOWARD A NEW INTERNATIONAL COMMITMENT TO GROWTH
POR UNA NUEVA POLÍTICA INTERNACIONAL DE ENTREGA AL CRECIMIENTO Y
I want your commitment.
Quiero tu entrega.
- My level of commitment?
- ¿Mi nivel de entrega?
Support. Dedication. Commitment.
Apoyo, dedicación, entrega.
[Baxter] Where's your commitment ?
¿Dónde está su entrega?
Way to commit, soldier.
Eso es entrega total, soldado.
Committed or committable?
¿Entrega o Locura? Hora de Matar.
Got to admire his commitment.
Su entrega es admirable.
But he committed totally.
Pero se entregó a fondo.
He can be very... committed.
Se entrega...mucho.
I admire your commitment.
- Buen día. Admiro su entrega.
And when you commit, you commit, right?
Y cuando te entregas, te entregas, ¿no es cierto?
But at least there was a shared commitment to Islam.
Pero por lo menos compartían la entrega al islam.
Surveillance work is a commitment.
Las labores de vigilancia requieren una gran entrega.
Friendships involved commitment, risks.
La amistad entraña entrega y los riesgos consiguientes.
I saw that his commitment to this fight was absolute.
Comprendí que su entrega a la pelea era absoluta.
"When I believe in a cause, I'll commit to it wholeheartedly.
Cuando creo en una causa, me entrego a ella con todo mi corazón.
His commitment to suffering was infecting Hester.
La entrega total de Diddy al sufrimiento ha contagiado a Hester.
Substantiv
commitment authority
para contraer obligaciones
Additional commitment authority -
obligaciones -
Guarantees and commitments
6. Garantías y obligaciones;
Kids require commitment.
Si tienes hijos tienes obligaciones.
Well, that's quite a commitment.
Bueno, eso es bastante obligación.
We geisha have commitments.
Somos geishas con obligaciones.
Look, we all have professional commitments.
Mira, todos tenemos obligaciones profesionales.
Of course, one is committed, but...
Uno tiene obligaciones, pero...
Sorry, girls, I've got commitment issues.
- Lo siento chicas. Tengo obligaciones.
You know I have commitments, Isabel.
Sabes que tengo obligaciones, Isabel.
My commitments are heavy.
Tengo muchas obligaciones.
I made a commitment.
Tengo una obligación contigo.
Isn’t that a commitment?
¿Es eso una obligación?
They have commitments back home.
Tienen obligaciones en su casa.
It is my commitment to teach you to see.
Es mi obligación enseñarte a ver.
Yet he had a strange commitment to Lyons.
Pero tenía una extraña obligación para con Lyons.
I have a right to my own commitment.
Tengo derecho a mis propias obligaciones.
“You’ve never walked away from a commitment.”
—Nunca te has desentendido de una obligación.
Back in Vienna he had no commitments and no family.
En Viena no tenía ni obligaciones ni familia.
We have no further commitment to Mrs. Vail.
No tenemos ya obligaciones con la señora Vail.
Substantiv
COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE
COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA
Estonia's courts have jurisdiction over acts committed within the territory, acts committed against one of its nationals, and acts committed against the State.
Los tribunales de Estonia tienen jurisdicción respecto de los actos cometidos en el territorio nacional, los actos cometidos contra uno de sus nacionales y los actos cometidos contra el Estado.
(b) regardless of where the act was committed, the person who committed the offence is
b) Independientemente de dónde se haya cometido el acto, la persona que haya cometido el delito sea
We committed adultery!
¡Hemos cometido adulterio!
Might have committed?
¿"Puede" haber cometido?
I committed perjury.
He cometido perjurio.
They've committed atrocities.
Han cometido atrocidades.
You committed fraud.
Has cometido fraude.
I've committed crimes.
He cometido crímenes.
Shane had committed
Shane había cometido.
I committed adultery.
He cometido adulterio.
- You committed adultery?
- ¿Has cometido adulterio?
Ginger's committed.
Ginger ha cometido.
I didn’t commit just one error. I committed two.”
No he cometido un error: he cometido dos.
Committed by everyone.
Cometidos por todos.
“And have you committed it?”
—¿Y tú lo has cometido?
There was a murder committed.
Se ha cometido un crimen.
A murder is committed.
—Se ha cometido un asesinato.
I have other commitments.
Yo tengo otros cometidos.
He’s committed fraud.’
Ha cometido un delito.
They had not committed murder.
No han cometido asesinatos.
They had committed seppuku.
Habían cometido seppuku.
“They have committed a crime that–”
–Han cometido un crimen que…
Substantiv
Ecuador is committed to combating smuggling.
El Ecuador se encuentra también empeñado en la lucha contra las actividades de contrabando.
Ecuador is firmly committed to that task.
El Ecuador se encuentra enteramente comprometido con esta tarea.
:: When the perpetrator is in Madagascar after the commitment of the offence.
Cuando el autor se encuentre en Madagascar después de haber perpetrado dicho acto.
Colombia is also committed to the Convention Relating to the Status of Refugees.
A su vez, Colombia se encuentra comprometida con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.
(c) commits such an act when the country is in the state of emergency.
c) si comete ese acto mientras el país se encuentra en estado de excepción.
He doesn't just find the car keys and decide to commit a crime.
No encuentra las llaves y decide cometer un crimen.
Do you regret the crime you committed?
¿Usted se encuentra totalmente arrepentido del crimen que cometió?
He bailed from various commitments.
Abandonó varios encuentros.
I would hope she would find a good, healthy committed relationship.
Espero que encuentre una relación buena y sanamente comprometida.
My husband did not have the experience, and he tried to have me committed.
Mi marido no vivió el encuentro, y me quiso meter en un manicomio.
He hosted the 1785 meeting while committing himself to nothing.
Él fue el anfitrión del encuentro de 1785, en el que no se comprometió a nada.
Find something that you can be committed to and do it with all of your heart.
Encuentre algo con lo que pueda comprometerse y hágalo con todo su corazón.
If the doctor finds him in this condition, he’ll want to commit him to the State Hospital.”
Si el médico encuentra a Frederick en este estado querrá internarlo en el hospital.
The project is very much in its planning stages, and the government is not yet definitely committed to it.
El proyecto se encuentra en su etapa de planificación, y el gobierno aún no está plenamente comprometido con él.
You’ve got a button to be pushed. If I could find it and push it, you’d commit murder.’
Tiene un botón que hay que presionar, y si lo encuentro y lo hago usted cometerá un asesinato.
Half the time I find myself presenting the forensic evidence of a homicide to the very people who committed it.
La mitad del tiempo me encuentro presentando un informe forense de un homicidio a los mismos que lo causaron.
In any event, my mother and father, standing in for them, went to their deaths for crimes they did not commit.
En cualquier caso, mi madre y mi padre, que ocuparon su lugar, fueron al encuentro de la muerte por delitos que no cometieron.
But there is in these tragedies a commitment of emotion at once more naïve and more humane than in mature neo-classicism.
Pero hay en estas tragedias una carga de emoción que a un mismo tiempo es más ingenua y más humana que la que se encuentra en el neoclasicismo maduro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test