Übersetzung für "commingled with" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
10. Tangible property commingled in a mass or product
10. Bienes corporales mezclados en una masa o producto
Tangible property commingled in a mass or product
Bienes corporales mezclados en una masa de bienes o en un producto acabado
Recommendations 20 and 21 (commingled proceeds)
Recomendaciones 20 y 21 (el producto de bienes mezclados)
There has never been any commingling of funds with the Pension Fund.
Nunca se han mezclado los fondos con los de la Caja de Pensiones.
Other States provide that the security right survives and may be claimed in the commingled assets in the same proportion as the encumbered asset bore to the total amount of the commingled assets.
En cambio, otros Estados prevén que la garantía real sobrevive y que puede reclamarse de los bienes mezclados en la misma proporción que el bien gravado representaba de la cantidad total de los bienes mezclados.
The state will present irrefutable physical evidence that places the murder weapon, poison called belladonna in the defendant's car commingled with the victim's blood hair and bodily secretions.
El estado presentará evidencia irrefutable que coloca el arma mortal, un veneno llamado "belladona" en el coche del acusado mezclado con sangre, pelo y secreciones de la víctima.
Now what does economic theory of false goods commingled with genuine.
Ahora, que dice la teoría económica sobre el valor de los bienes falsos mezclados con genuinos.
but it was commingled with an infinite amount of merely instinctive penitence.
pero se hallaba mezclada con una cantidad infinita de penitencia meramente instintiva.
As decomposition proceeded, some of the bones became commingled.
Conforme se desarrollaba el proceso de descomposición, algunos de los huesos de ambos quedaron mezclados.
I’m aware of what he knew, but it is commingled with so much else. Still.
Sé lo que él sabía, pero está mezclado con muchas más cosas.
The stormwind carried the salty tang of the sea commingled with the foul reek of the marsh.
El viento de la tormenta acarreaba el olor salobre del mar mezclado con el atroz hedor de la marisma.
He drinks the precious blood commingled with water, then wipes clean the chalice with the purificator.
Se bebe la preciada sangre mezclada con el agua, después limpia el cáliz con el purificador.
Over all hung the commingled smell of blood, sweat, body dirt, urine, and feces.
Todo eso adornado con el olor mezclado de la sangre, el sudor, la fetidez de los cuerpos, los orines y las heces.
More avid cafeteria-eating noises, commingled with mirthless laughter, rise and ebb from next door.
Más ruidos de ávido consumo del desayuno, mezclados con risas sin alegría, suben y bajan en la habitación de al lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test