Übersetzung für "come back now" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Heaven help me if he comes back now, I thought.
Que Dios me ayude si vuelve ahora, pensé.
But come back now with us, Túrin, for the King must judge these deeds.
Pero vuelve ahora con nosotros, Túrin, que el Rey ha de juzgar estos hechos.
But…” “If the Hogfather comes back now, you’ll vanish, won’t you?”
Pero... Si Papá Puerco vuelve ahora, tú desaparecerás, ¿verdad?
If you come back now, I might—might—be able to save you.
—Si vuelve ahora mismo, puede que… puede que sea capaz de salvarla.
‘Why don’t you come back now?’ ‘Come back to what? From the moment I stopped being a child, I’ve been fighting wars. Even as a child I played at war.
¿Por qué no vuelves ahora? —¿Volver adónde? Desde que dejé de ser niño no he hecho otra cosa que la guerra. E incluso de niño jugaba a la guerra.
It comes back now as one of those little facts tugging at the end of a line, saying it's not as small as I think it is. It's been in his mind for a long time. Years.
Me vuelve ahora como uno de esos pequeños hechos que tiran fuerte del anzuelo, como queriendo decir que no es tan pequeño como yo creo. Le ha estado dando vueltas durante todo este tiempo. Durante años.
“Wake, Felice. Come back now. Open your eyes.” They were brown eyes, very large, startling in the bloodless face beneath ashen brows and limp platinum hair.
—Despierta, Felice. Vuelve ahora. Abre los ojos. Eran unos ojos marrones, muy grandes, mirando asombrados en un rostro sin sangre bajo unas cejas cenicientas y un lacio pelo color platino.
Come back now from there submit to my redaction fly back across the expanse don't struggle Sancta Illusio Persona Adamantis ora pro nobis wherever you are submit Brede submit to my guidance rest in me we are almost there ...
Vuelve ahora sométete a mi redacción vuela de regreso a través de esa extensión no te resistas Sancta Illusio Persona Adamantis ora pro nobis estés donde estés sométete Brede sométete a mi guía descansa en mí ya casi estamos… ya casi…
Surely she must come back now.
Seguramente ella volverá ahora».
“Does it seem beneficial to come back now?”
—¿Le ha servido de algo volver ahora?
You may come back now, Baldanders.
Puedes volver ahora, Calveros.
“You’re to come back now,” she said sharply.
Volverá ahora —dijo ella bruscamente—.
Oh, Mummy, why have you come back now?
—¡Oh, mamita! ¿Por qué habéis tenido que volver ahora?
‘They haven’t a thing in that place,’ she said, jerking her head disdainfully backwards in the direction of the Beach Hotel, ‘only sausages and spuds, spuds and sausages, every damned day.’ So she had gone up this morning, and come back, now, on the train?
—Aquí no tienen nada —dijo, sacudiendo la cabeza en un gesto desdeñoso en dirección al hotel Playa—, sólo salchichas y patatas, patatas y salchichas, un maldito día tras otro. ¿O sea, que se había ido aquella mañana al pueblo y acababa de volver ahora mismo en el tren?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test