Übersetzung für "color" auf spanisch
Color
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Race/color
Raza/color
Color or Race
Color o raza
Color photo attached
Fotografía en color adjunta
Color: light gray painting
Color: pintura gris claro
The color of the neon light is determined by the mixture of gases, the color of the glass tube and other lamp characteristics.
El color de la luz de neón es producto de la mezcla de gases, el color del tubo de vidrio y otras características de la lámpara.
Color / Education
Color/educación
The product is a CCD color filter used as a replacement part for CCD color filters to repair video endoscopes that were manufactured in the past.
El producto es un filtro de color DAC utilizado como pieza de repuesto de los filtros de color DAC para reparar los videoendoscopios que se fabricaban antes.
The data on household income by sex and color of the heads of mono-parental households (Table 11) show the connections of gender and color differences.
Los datos sobre ingresos de las unidades familiares monoparentales por sexo y color de los cabezas de familias (cuadro 11) demuestran la relación entre el sexo y las diferencias de color.
Colors... your colors are running.
Los colores... los colores se están corriendo.
Eye color, hair color, skin color.
Color de ojos. Color de pelo. Color de piel.
The color. Changed the color.
El color... cambiaste el color.
- One color,your color.
- Un sólo color, tu color.
- The color. What color is this?
- El color. ¿Qué color es?
I see color, I see color, Danny.
Veo color, veo color, Danny.
Whatever. Color's color.
Como sea, color es color.
Skin color, hair color.
Color de piel, color de pelo.
- Colors are colors, Mom.
- Los colores son los colores, mamá.
And the bridegroom’s face has many colors.” “Colors, colors.”
Y la cara del novio tiene muchos colores. —Colores, colores.
The colors change a little because of the colors they are wearing and the colors they are.
Los colores cambian un poco a causa de los colores que ellos llevan y de los colores que son.
And colors, a lot about colors.
Y de colores, hablábamos mucho de colores.
“The color, dad—the color!”
Se trata del color, papá, el color.
What color eyeball?” “What color?
¿De qué color era el globo? —¿De qué color?
—This color, he murmured. —What color?
—Este color —murmuró. —¿Qué color?
Pleasant colors, sad colors.
Colores alegres y colores tristes.
And not in color--God, colors are amazing!
Y no en color… ¡Dios, los colores son increíbles!
Verb
(b) Coloring book covering 23 articles from the CRC, "Our Rights", 2001, UNICEF.
b) Un libro para colorear sobre 23 artículos de la Convención, titulado "Nuestros Derechos", 2001 (UNICEF);
- My coloring book.
- Mi libro para colorear.
You can only color in coloring books.
En los libros para colorear sólo puedes colorear.
- Go color. - All right.
Ve a colorear.
You do too. Stop coloring.
Deja de colorear.
That pen is for coloring!
¡es para colorear!
I like to color.
Me gusta colorear.
Ooh, coloring books.
Libros para colorear.
A coloring book.
Un libro para colorear.
You wanna color with me?
¿Quieres colorear conmigo?
Crayons and coloring books.
Ceras y libros para colorear.
A fucking coloring book that—
Un puto libro para colorear que…
I will color it as a vain hope.
-Lo colorearé como una esperanza vana.
Good luck with the coloring book.
Suerte con el libro de colorear.
Finish coloring your picture.
Acaba de colorear el dibujo.
he said, “and this coloring book is stupid.
Y este libro de colorear es tonto.
“I’ll bring my coloring book, too.
—También traeré mi libro de colorear.
Hunter and I found the coloring books.
Hunter y yo encontramos los libros para colorear.
“The pictures you’d get to color in as kids.
—Los dibujos que te dan para colorear cuando eres pequeño.
A fucking coloring book, that’s what.
Un puto libro para colorear, nada menos.
Verb
Fails to color life
Falla en pintar la vida.
stop using that color.
¡Deja de pintar!
Color with you.
Pintar con vosotros.
Well, I can't color enough.
Yo no me canso de pintar.
You can't color on it.
No puedes pintar en él.
(Gasps) Oh, or maybe colored cellophane.
O quizás pintar el celofán.
"Let's go color Radha."
Vayamos, vayamos, vayamos. Debemos pintar a Radha.
You love to color.
Te encanta pintar.
Plus, it’s coloring day.”
Además, es el día de pintar.
“Are we going to be coloring again?”
—¿Hoy también vamos a pintar?
Its color matched the color on her half-painted lips.
El color armonizaba con el de sus labios a medio pintar.
I will not color with a broke crayon.
Yo me niego a pintar con un lápiz roto.
But then she let me color on it and I got to erase that, too.
Después me ha dejado pintar y he tenido que borrar eso también.
He said, “Would you like to work on your coloring a while?” “I’m done with coloring,” Jonah said.
—¿Quieres pintar un rato? —Ya no pinto —dijo Jonás.
Substantiv
57. Although the number of women parliament members is relatively small, their presence has substantially added color within the national and regional legislative bodies - a positive point.
57. Aunque el número de mujeres parlamentarias es relativamente pequeño, su presencia ha dado un colorido nuevo a los órganos nacionales y regionales legislativos, lo que constituye un síntoma positivo.
My colorful, colorful country, my country full of color.
Mi país colorido, colorido, mi país lleno de color.
That's colorful.
Eso es colorido.
It's great color.
Es muy colorido.
You're so colorful.
Sois tan coloridos.
A colored sun.
Un sol colorido.
It adds color.
Le da colorido.
Now that was colorful!
¡Eso sí era colorido!
“It’s certainly colorful.
—Tiene mucho colorido.
I take on the coloration.
Acepto el colorido.
Her office was colorful.
Su consulta era muy colorida.
What a fantastic color.
¡Qué fantástico colorido!
I recognized them by their coloring.
Los reconocí por el colorido.
Too bad it’s not more colorful.
Lástima que no tenga un poco más de colorido.
Beautiful country, this. Colorful.
Era un hermoso país. Colorido.
Verb
To begin our new plan of fiscal responsibility, I will color my own hair.
Para empezar nuestro nuevo plan de resposabilidad fiscal, voy a colorar mi propio pelo.
Verb
She got so good at it, it became as easy as changing the color of her hair.
Era tan buena en eso que le resultaba tan fácil como teñirse el cabello.
Inducing someone to buy a hair color isn't like inducing them to drive in front of a truck.
Inducir a alguien a teñirse no es lo mismo que inducirle a chocar contra un camión.
She’d stopped coloring her hair.
Había dejado de teñirse el pelo.
The sky was becoming rose-colored.
El cielo empezaba a teñirse de rosa.
"Women use this to color their hair," he said about the dye.
—Las mujeres usan esto para teñirse el pelo —dijo, refiriéndose al tinte—.
Tonight is just for color.
Esta noche es solo para ruborizarse.
Oh, just for color?
¿Solo para ruborizarse?
Neville flushed with color once more.
Neville volvió a ruborizarse.
This is shi-kijo, to lust, to flush color for a woman.
—Esto es shikijō, la concupiscencia, ruborizarse por una mujer.
For a moment she smiled back at him, the color brightening her cheeks.
Por un momento ella le sonrió también, volviendo a ruborizarse.
And yet color still stained her cheeks and once more shame darkened her gray eyes to the color of a storm.
A pesar de todo, volvió a ruborizarse y la vergüenza le oscureció los ojos grises como el color de una tormenta.
As I came around my desk I checked Aronson and saw her face and neck start to color with embarrassment.
Fui a sentarme tras el escritorio y vi que Aronson estaba empezando a ruborizarse.
McCaleb glanced briefly at Graciela and turned toward the stairs before she could see his face start to color.
McCaleb miró fugazmente a Graciela y se volvió hacia la escalera antes de que ella notara que empezaba a ruborizarse.
This one didn’t know her, was seeing her for the first time, and his inspection brought color to her cheeks that, fortunately, the torchlight wouldn’t detect.
Este no la conocía, la veía por primera vez, y esa inspección la hizo ruborizarse lo que, por fortuna, no se veía a la luz de las antorchas.
Verb
My happy family'd put color in your cheeks!
Mi feliz familia hizo que te sonrojaras.
That brought the color into her cheeks as she stiffened, ready to battle.
Eso la hizo sonrojar mientras se tensaba, dispuesta a la pelea.
She had discovered an unexpected streak of modesty that brought a rush of color to her face.
Había descubierto que poseía una inesperada veta de modestia que hizo que se sonrojara.
Eeluk colored slightly in anger and Tolui shifted at his shoulder, irritated at the insult.
La rabia hizo que Eeluk se sonrojara ligeramente y Tolui se movió inquieto a su lado, irritado por el insulto.
Now even the most casual encounter sometimes triggered intimate images that made my cheeks color with embarrassment.
Ahora, incluso el más casual de los encuentros me traía a la memoria imágenes íntimas que me hacían sonrojar de vergüenza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test