Übersetzung für "collide with" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Only one accusation brought in the period under examination resulted in an indictment; in this case, a policeman was indicted for having driven a police car under emergency conditions without showing due caution; the consequence was that it collided with a car crossing an intersection under a green traffic light, resulting in very serious injury to the driver of that car.
De las denuncias presentadas en el período examinado, sólo se dictó un auto de inculpación; un agente de policía fue acusado por haber conducido un vehículo policial en condiciones de emergencia sin la debida precaución y colisionar con un automóvil que circulaba en esos momentos por un cruce con el semáforo en verde, accidente que causó graves heridas a su conductor.
As long as Palestinian basic rights continue to be denied, the Palestinian right of resistance to occupation within the confines of international law and in accord with the Palestinian right to selfdetermination, is bound to collide with the pursuit of security by Israel under conditions of prolonged occupation.
Mientras se sigan denegando sus derechos fundamentales a los palestinos, el derecho de éstos a oponer resistencia a la ocupación, dentro de los límites del derecho internacional y de conformidad con su derecho a la libre determinación, colisionará forzosamente con el intento de Israel de lograr la seguridad en el marco de las condiciones de una ocupación prolongada.
It won't collide with us.
No colisionará con nosotros.
It is believed that a world the size of the Earth collided with Uranus.
Hoy se cree que un mundo del tamaño de la Tierra pudo colisionar con Urano.
- It's gonna collide with the Narn ship!
- ¡Va a colisionar con la nave narn!
And in 20 to 40 million years, it's going to collide with us.
Y en 20 a 40 millones de años colisionará con nosotros.
In 186 days, an asteroid's gonna collide with Earth, and we're all gonna die.
En 186 días, un asteroide colisionará con la Tierra y moriremos todos.
It's like... it's... my testosterone colliding with an avalanche of estrogen, and, frankly, it's hot.
Es como si mi testosterona colisionara con una avalancha de estrógeno, francamente es sexy.
So what did it collide with?
¿Entonces que hizo para colisionar con eso?
Our entire galaxy will collide with another.
Nuestra galaxia entera colisionará con otra.
Apparently the are other planets that may collide with ours.
Al parecer, hay otros planetas que podrían colisionar con el nuestro.
We can only hope to collide with moments of un-selfconsciousness this divine fatigue, this...
Tan sólo podemos esperar colisionar con momentos de naturalidad esa fatiga divina, esa...
Oh, really? The thing about the planets colliding?
–¿Ah, sí? ¿La de los planetas que están a punto de colisionar?
“It won’t collide with the hotel,” she said.
—No va a colisionar con el hotel —añadió Valya—.
The Old and New Testaments have just collided.
El Antiguo y el Nuevo Testamento acaban de colisionar.
Other vehicles braked and halted to avoid colliding with them.
Otros vehículos frenaron y se detuvieron para evitar colisionar con ellos.
in his enthusiasm he almost collided with his weapons officer.
En su entusiasmo había estado a punto de colisionar con su oficial de armas.
They spread out slowly, trying to avoid colliding with one another.
Fueron distanciándose lentamente, procurando no colisionar unas con otras.
Auras in a state of matched vibration compel the bodies to collide.
Las auras en estado de vibración complementaria impulsan a los cuerpos a colisionar.
I knew we were going off and that we might collide.
Supe que íbamos a salirnos y que podíamos colisionar.
I couldn’t allow my life to collide with hers, to destroy it.
No podía permitir que mi vida colisionara contra su vida y la destruyera.
States could no longer collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties; a shared responsibility for global governance was required.
Los Estados ya no pueden chocar o cooperar en los límites de sus soberanías; la gobernanza mundial tiene que ser una responsabilidad compartida.
From colliding with a skateboarder?
De chocar con un skater?
Soon after, Bellus will collide with the earth.
Poco después, Bellus chocará con la Tierra.
They're bound to collide with our personal lives, sooner or later.
Están destinados a chocar... con nuestras vidas personales, tarde o temprano.
US warship on exercises just collided with a Greek fishing boat.
Barcos de guerra norteamericanos de maniobras acaban de chocar con un pesquero griego.
It was Faith who allowed her elbow to collide with my face.
Fue Faith quien permitió que su codo chocara con mi cara.
Here, the neutrons surface and just vanish without colliding with new cores.
Ahí es cuando los neutrones desaparecen... sin chocar con los nuevos núcleos.
It's no longer going to collide with us.
Ya no va a chocar con nosotros.
You're in danger of colliding with the train in front. Reduce speed!
Podría chocar con el tren del frente. ¡Reduzca la velocidad!
Expectations that were about to collide with the real world.
Expectativas que estaban a punto de chocar con el mundo real.
They come close to colliding.
Están a punto de chocar.
They almost collided with one another.
Estuvieron a punto de chocar.
They were going to collide, all of them.
Iban a chocar, todos ellos.
They hugged as they collided, gasping and wet.
Se abrazaban al chocar, jadeando sudorosos.
Planes can collide that way.
—Un avión puede chocar de esa manera.
Just as he thought, they did not collide.
Justo como había pensado: no llegaron a chocar.
To collide with someone can be fatal.
Chocar con alguien puede ser fatal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test