Übersetzung für "closing of doors" auf spanisch
Closing of doors
Übersetzungsbeispiele
Finally, I would like to put on record that it is not the Turkish Cypriot side which is closing the door to dialogue on the basis of true equality.
Por último, deseo dejar constancia de que no es la parte turcochipriota la que cierra las puertas al diálogo sobre la base de la verdadera igualdad.
It has also been asked to close its doors in Albania, Croatia and Ethiopia.
También se le ha pedido que cierre sus puertas en Albania, Croacia y Etiopía.
Equally damaging is the endemic or systemic corruption, which invariably closes the door to foreign investments, denying the country the much-needed foreign exchange.
Igualmente perjudicial es la corrupción endémica o sistemática, que, invariablemente, cierra las puertas a la inversión extranjera y priva al país de las divisas que tanto necesita.
In its view, Chapter V was “not to be construed as closing the door on that possibility”. Commentary to article 34, para. (29).
A su juicio, el capítulo V no debe interpretarse en el sentido de que cierre la puerta a esa eventualidad Comentario relativo al artículo 34, párr. 29.
It is the local courts that will continue the work started by the international community in establishing the International Tribunal long after the International Tribunal closes its doors.
Serán los tribunales nacionales los que continúen la labor iniciada por la comunidad internacional al establecer el Tribunal Internacional mucho después de que éste cierre sus puertas.
By the same token, credible justice must not leave any impunity gaps, and that is why it remains crucial that the Tribunal not close its doors before trying the remaining fugitives.
Por esa misma razón, la justicia creíble no debe dejar espacio a la impunidad y por ello sigue siendo crucial que el Tribunal no cierre sus puertas antes de enjuiciar a los restantes fugitivos.
It therefore urged the Committee not to close the door to the possibility of achieving a long-term solution.
Por ello insta a la Comisión a que no cierre la puerta a la posibilidad de lograr una solución a largo plazo.
Allowing it to close its doors would be a betrayal of the people of that country.
Permitir que cierre sus puertas sin concluir su labor será traicionar al pueblo de ese país.
It does not close any doors for more ambitious approaches to the work of the Conference in the future, but it is a practical tool that would allow us to at least start real work this year.
No cierra las puertas a enfoques más ambiciosos de la labor de la Conferencia en el futuro, sino que es un instrumento práctico que al menos nos permitirá iniciar nuestra verdadera labor este año.
The outcome in that respect is very modest indeed, but fortunately does not close the door on urgently needed changes for a stronger and more focused United Nations as an agent for development.
El resultado a este respecto es muy modesto, pero afortunadamente no cierra la puerta a los cambios urgentemente necesarios para contar con unas Naciones Unidas fortalecidas y más centradas como agente para el desarrollo.
Close the door and come on in.
Cierre la puerta y entre.
“Come in and close the door.”
–Entre y cierre la puerta.
Then close the door.
—Entonces cierre la puerta.
And close the door.
Y cierre la puerta al salir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test