Übersetzung für "closers" auf spanisch
Closers
Übersetzungsbeispiele
It's a-getting closer
Es un cerrador - recibir
His nickname is the Closer.
Su apodo es el Cerrador.
Coffee's for closers.
El café es para los cerradores.
Mariano Rivera, the closer?
- Mariano Rivera, ¿el cerrador?
Closer is the word they use today.
Hoy los llaman "cerradores".
We gotta have a closer.
Nos consiguió tener un cerrador .
Closer, closer, says love.
Cerrador, cerrador, diga amor
Good night, closer.
Buenas noches, Cerrador.
Brains are for closers.
Los cerebros son para los cerradores.
Pants are for closers.
Los pantalones son de cerradores.
Tom Gordon was the Red Sox closer;
Tom Gordon era el cerrador de los Red Sox.
“It was Kerrigan's idea to turn him into a closer.
Fue idea de Kerrigan asignarle el puesto de cerrador.
Walt would want it straight from the closer's mouth.
Walt querría saberlo de labios del cerrador.
There is a real Tom Gordon, who does indeed pitch in the closer's role for the Boston Red Sox, but the Gordon in this story is fictional.
Existe un Tom Gordon verdadero, que es el cerrador de los Boston Red Sox, pero el Gordon de esta historia es ficticio.
There's a saying, one that most closers like Tom Gordon would probably agree with: some days you eat the bear ... and some days the bear eats you.
Existe un dicho, con el que la mayoría de cerradores como Tom Gordon tal vez estén de acuerdo: algunos días te comes el oso, y otros días el oso te come a ti.
“I believe that right now he's the best closer in the major leagues-that if he stays healthy and the Sox hitting holds up, he could be pitching in the World Series come October. Is that enough for you?” “Yessss!”
Creo que en este momento es el mejor cerrador de las ligas profesionales, que si no se lesiona y los Sox mantienen su ritmo, podría lanzar en las Series Mundiales de octubre. ¿Te basta con eso? –¡Siiiiií!
“Gordon's teammates head for the mound with Mo Vaughn pumping his fist in the air and leading the charge, but before Vaughn gets there, it's Gordon with the quick gesture, the one the fans have gotten to know very well in just the short time he's been the Sox closer.”
Los compañeros de Gordon se dirigen hacia el montículo con Mo Vaughn al frente de la carga, agitando el puño en el aire, pero antes de que Vaughn llegue Gordon hace el ademán, el que sus admiradores han llegado a conocer tan bien en el escaso tiempo que lleva siendo el cerrador de los Sox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test