Übersetzung für "chronic fatigue syndrome" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Methylphenidate, better known as Ritalin, could be prescribed only by a psychiatrist and was used to treat attention deficit hyperactivity disorder, depression and chronic fatigue syndrome.
El metilfenidato, más conocido como Ritalina, únicamente puede prescribirlo un psiquiatra y se ha utilizado para tratar el trastorno por déficit de atención con hiperactividad, depresión y síndrome de fatiga crónica.
The National Office for Social Security (INAMI) approved, in 2002, a Convention on the treatment by reference centres of patients suffering from chronic fatigue syndrome (CFS).
En 2002 el Instituto Nacional de Seguro de Enfermedad e Invalidez (INSEI) aprobó una Convención de reeducación en materia de atención prestada por los Centros de referencia de pacientes que sufren del síndrome de fatiga crónica (SFC).
“Most of the people around me stepped backward,” recalls Laura Hillenbrand, the author who was bedridden for months at a time with chronic fatigue syndrome.
Como dice Laura Hillenbrand, la escritora a la que el síndrome de fatiga crónica recluía en cama, a veces hasta varios meses: «La mayor parte de las personas que me rodeaban dieron entonces un paso atrás.
Laura Hillenbrand, the author of the best-selling book Seabiscuit, has long suffered from chronic fatigue syndrome, a debilitating condition that can leave her feverish and exhausted, needing constant care for months at a time.
Laura Hillenbrand, autora del best-séller Seabiscuit, padece, desde hace mucho tiempo, síndrome de fatiga crónica, una enfermedad debilitante que la deja enfebrecida y exhausta y que, en ocasiones, requiere cuidados intensivos durante meses enteros.
Not long after, Glenda, who had always been healthy, began suffering often with symptoms of vague character that eluded verification: Reiter's syndrome, Epstein-Barr virus, fluctuations in blood chemistry, Lyme disease, chronic fatigue syndrome, numbness and tinglings in the extremities, and, finally, digestive upsets and the ailment that was all too specific.
   Poco después, Glenda, que siempre había sido una mujer sana, comenzó a padecer síntomas de carácter ambiguo que eludían toda verificación: el síndrome de Reiter, el virus de Epstein-Barr, fluctuaciones en la química sanguínea, la enfermedad de Lyme, el síndrome de fatiga crónica, entumecimiento de las extremidades, hasta que, finalmente, problemas digestivos y una enfermedad muy concreta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test