Übersetzung für "catharsis is" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We believe that, after the tragedies of the 1990s, that exercise is a very necessary catharsis for our nation.
Creemos que, después de las tragedias del decenio de 1990, esa es una catarsis muy necesaria para nuestra nación.
Intercultural education is a process of catharsis which forces peoples and cultures to look critically at themselves, to call their certainties into question and spring open the barriers that shut them in.
En efecto, la educación intercultural es una catarsis que obliga a cada pueblo y a cada cultura a contemplarse críticamente, a poner en tela de juicio las certidumbres y a romper todas las vallas y cercados.
The experiences of the victims must be central to the process with greater emphasis on victims' interests, concerns and rights, including compensation, in order for the procedure to empower them through recognition and catharsis.
La experiencia de las víctimas debe ser un elemento esencial del proceso, y debe hacerse mayor hincapié en los intereses, problemas y derechos de las víctimas, incluida la indemnización, para que el procedimiento contribuya a su rehabilitación mediante el reconocimiento y la catarsis.
This eroded the credibility and authority of the Security Council and does not allow for catharsis and reconciliation.
Esto socavó la credibilidad y la autoridad del Consejo de Seguridad y no da lugar a la catarsis y la reconciliación.
The trials represent for the Cambodian people an important opportunity for catharsis, healing and coming to terms with the country's recent history.
Los procesos suponen una importante oportunidad de catarsis para que el pueblo de Camboya cicatrice sus heridas y se reconcilie con la historia reciente de su país.
The goal is to transform the situation of victims into the driving force of a national catharsis in order to resolve the root causes of the crisis and give renewed meaning and substance to the battered humanity of the Ivorian people.
Se pretende con ello lograr que la situación de las víctimas provoque una catarsis nacional que permita eliminar las causas profundas de la crisis y volver a dar sentido y sustancia a la humanidad ultrajada del pueblo de Côte d'Ivoire.
In order to have social cohesion for national reconciliation, all communities must share their sensitivities with each other and undergo a collective catharsis, showing a maximum of concern for the situation of the victims of the crisis.
La cohesión social para la reconciliación nacional solo podrá alcanzarse mediante el intercambio de las emociones de todas las comunidades, una catarsis colectiva y una atenta consideración de la situación de las víctimas.
Yet from that catharsis and that trauma grew a very serious pledge to steer the world towards better peace.
Sin embargo, de esa catarsis y ese trauma nació la promesa muy seria de dirigir el mundo hacia una paz mejor.
The trial of the Khmer Rouge leaders is an important step on the path of a salutary catharsis which would help the Cambodian people come to terms with their past.
El juicio a los Khmer Rouge es un paso importante, dado en la senda de una saludable catarsis, que podría ayudar al pueblo de Camboya a reconciliarse con su pasado.
The training provided women living with HIV/AIDS with a safe space to speak out about experiences of violence and stigma, which turned out to be a powerful tool of catharsis.
En los cursos de formación se ha ofrecido a esas mujeres un espacio seguro para hablar en público de las experiencias de violencia y estigmatización sufridas, lo que ha resultado ser instrumento potente de catarsis.
The catharsis of theater.
La catarsis del teatro.
Catharsis in motion.
la catarsis del movimiento.
Their catharsis was to die.
Su catarsis fue la muerte.
They need catharsis.
Necesitan una catarsis.
He's experienced catharsis."
Ha experimentado una catarsis.
Catharsis’ they used to call it.”
Lo llamaban «catarsis».
It hadn’t been a perfect catharsis;
No había sido una catarsis perfecta.
Catharsis has taken place.
La catarsis ha tenido lugar.
Sanctum, Catharsis and Fischig.
Sanctum, Catarsis y Fischig
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test