Übersetzung für "carefully so" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
We'll choose the clothes carefully so you can take them on and off without my help.
Elegiremos la ropa con cuidado para que pueda ponérsela y quitársela sin mi ayuda.
Like stalking a deer in the forest I was gonna have to approach carefully so as not to scare him off.
Como acechar un ciervo. Debía acercarme con cuidado para no asustarlo.
So, now, slowly, carefully, so you don't draw attention to me, you need to take care of it...
Ahora, lentamente y con cuidado, sin llamar la atención sobre mí, tienes que hacerte cargo...
I glide down the corridor, very carefully, so the floor won't squeak.
Me deslizo por el pasillo con cuidado, para que no cruja el suelo.
But he must be handled carefully so, please, let me do the talking.
Pero hay que tratarle con cuidado, así que, por favor, déjame hablar a mí.
They split the penis, and then turn it inside out- carefully, so as not to damage the nerves.
Dividen el pene y luego lo dan vuelta con cuidado, para no dañar los nervios.
- Want one? Open it carefully so she won't be shell-shocked.
Ábrelo con cuidado, así no se asusta.
I'm so tight I step carefully so I don't damage my sandals!
¿Yo, que camino con cuidado para no desgastar mi calzado?
Hand it to me carefully so you don't get hurt.
Pasamelo con cuidado así no te lastimás.
Will His Excellency be kind enough to open the door for him carefully... so that he can sneak in?
¿Será Su Excelencia tan amable de abrirle la puerta con cuidado para que pueda entrar sin ser visto?
Carefully, so you don’t lose your aim.”
Con cuidado, para que no te desvíes de tu objetivo.
I did it carefully, so that it didn’t clatter.
Me moví con cuidado, para no hacer ruido.
Carefully so the wind would not return it to his face.
Con cuidado, para que el viento no se lo devolviera a la cara.
They chose their words carefully, so as not to alarm or distress her.
Escogían las palabras con cuidado para no alarmarla ni preocuparla.
Carefully, so as not to make a sound, he picked them up.
Las recogió con cuidado para no hacer ruido.
She sat up carefully so that she would not rustle the sheets.
Se incorporó con cuidado para que no crujieran las sábanas.
Then he poured carefully so that it didn't foam too much.
Luego sirvió con cuidado para evitar un excesivo espumeo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test