Übersetzung für "by shooting" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
My Government would like to note that we seem to be shooting at a moving target here.
A juicio de mi Gobierno, parece que estuviéramos disparando contra un blanco móvil.
A group of them ran out of the school shooting in an apparent attempt to escape.
Un grupo de ellos salió del edificio corriendo y disparando, al parecer tratando de escapar.
At around 4 a.m. on 4 January Israeli troops entered the area shooting.
Aproximadamente a las 4.00 horas del 4 de enero, tropas israelíes entraron en la zona disparando.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
The article had ended with the words: "As usual here: Quiet, we're shooting.
El artículo terminaba con estas palabras: "Como de costumbre aquí: Calma, estamos disparando.
234. The Government soldiers were in the town shooting, looting shops and setting shops and houses alight.
Los soldados del Gobierno estuvieron en la ciudad disparando, saqueando comercios e incendiando tiendas y casas.
An armed forces aeroplane and helicopters came to the aid of the police, shooting indiscriminately.
Un avión y helicópteros de la fuerza pública acudieron disparando indiscriminadamente en apoyo a la policía.
I kept on trying to run away but they kept on shooting, I kept fleeing.
Seguí tratando de escapar, pero ellos seguían disparando.
They threw a grenade into the entrance on the west side of the building and entered the house shooting.
Los soldados arrojaron una granada a través de la entrada del lado oeste del edificio y entraron en la casa disparando.
Was shooting at him.
Le estaban disparando.
“But they're shooting."
—Pero están disparando.
They're shooting at it."
Están disparando contra él.
‘And they’re shooting at me!’
—¡Y me están disparando!
Someone was shooting at them.
Les estaban disparando.
He's shooting at us!
—¡Pero nos está disparando!
They’re shooting at us.”
Nos están disparando.
Shootings and attacks
Disparos y ataques
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs.
El procedimiento para aprehender a un sospechoso consta de tres fases: primeramente, se le advierte "alto o disparo", después, se dispara al aire, y por último, se le dispara a las piernas.
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
Nadie dijo en realidad "dispare sin miramientos" o "dispare contra todo lo que se mueva".
There had been no warnings prior to the shootings.
No hubo avisos antes de los disparos.
Victoria - fatal shootings
Victoria - Disparos mortales
The Mission interviewed three eyewitnesses to the shooting of Ibrahim Juha and a further witness of the events surrounding the shooting.
755. La Misión entrevistó a tres testigos de los disparos hechos contra Ibrahim Juha y a otro testigo más sobre los acontecimientos relacionados con los disparos.
They heard shooting.
Oyeron disparos.
and two million by shooting - Einsatzkommandos.
y dos millones por disparos - Einsatzkommandos.
I will not let you ruin it by shooting Nighthorse out of the sky.
No voy a dejar que te arruines por disparos Nighthorse del cielo.
Honey, I do nothing better than that fucking thing by shooting his head, but to get the gun, you have to past it.
o, no hago nada mejor que esa cosa maldita por disparos de la cabeza, pero para obtener el arma, debe primero pasado.
Ideally, right after saving your life by shooting an intruder.
Lo ideal, justo después de salvar su vida por disparos de un intruso.
Shoot at the goddamn thing, Tom, shoot at it!”
¡Dispara contra esa maldita cosa, Tom, dispara!
“If you come an inch nearer I shall shoot.” “Shoot.
—Si te acercas disparo. —Dispara.
She swayed a little unsteadily and whispered, “Shoot the dogs shoot the dogs shoot the dogs.”
—Se balanceó, insegura, y susurró una y otra vez—: Dispara a los perros, dispara a los perros, dispara a los perros.
And when it happens, shoot. Don’t think, shoot.
Cuando eso pase, si es que te ocurre, dispara. No pienses, dispara.
    But there was no more shooting.
Pero no hubo más disparos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test