Übersetzung für "buoyant" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
10. Anti-submarine nets, anti-torpedo nets and buoyant electric cable for sweeping magnetic mines.
10. Redes antisubmarinos y antitorpedos y cable eléctrico boyante para detección de minas magnéticas.
29. According to the administering Power, the economy is buoyant.
Según la Potencia administradora, la situación económica es boyante.
School leavers find a job less quickly when the labour market is less buoyant;
* Los desertores escolares tropiezan con más dificultades para encontrar trabajo cuando el mercado laboral es menos boyante.
It was questionable whether privatization should be carried out in periods when private investment was anyway buoyant.
Era discutible que conviniera privatizar empresas públicas en los períodos en que la inversión privada era de todos modos boyante.
The service sector continued to enjoy buoyant growth, increasing by 1 percentage point to reach 4 per cent in 2000.
El sector de los servicios siguió siendo boyante y aumentó en 1% alcanzando el 4% en 2000.
Paragraphs 4 and 65 , the world iron ore market in 1995 has been buoyant.
5. Tal como lo había pronosticado la secretaría 1/, el mercado mundial del mineral de hierro en 1995 está siendo boyante.
We de-rig it, we bring it into the bell and then we make it buoyant somehow.
Lo zafamos, lo traemos a la Campana y... luego lo hacemos boyante de alguna manera.
And that great big crumbling palace of a place, which, for a couple of years, really burst with life and was so full of possibilities, is just hanging on like a beached creature, hoping the next tide will make it buoyant again.
Y ese gran palacio desmoronado, el cual, por un par de años, ardió de vida y estuvo tan lleno de posibilidades, se queda colgado como una criatura varada, esperando a que la marea sea boyante de nuevo.
Well, it means still the rats are now returning to a very buoyant ship and they're playing deck tennis, so that's lovely, isn't it?
Bueno, significa todavía que las ratas son ahora regresar a un barco muy boyante y que están jugando tenis cubierta , de manera que es precioso, ¿no es así ?
The twins are looking good tonight. Mm-hmm. And if you got me that boob job I've been begging for, they'd always be this buoyant.
Esta noche las gemelas se ven bien. Y si me pagaras el aumento de pecho que he estado pidiendo, siempre estarían así de boyantes.
Detach the clump weight and make her buoyant.
Necesitamos flotar la Campana. Separar el peso macizo y hacerla boyante.
- I'm gonna use the word buoyant.
- Me va a utilizar la palabra boyante.
Buoyant and filled with food for germination, it can survive for up to two months at sea long enough to float from one remote island to the next.
Boyante y llena de comida para la germinación, puede sobrevivir hasta 2 meses en el mar lo suficiente para ir flotando desde una remota isla a la siguiente.
These are not the most buoyant times and I am not a renowned author either.
No son los tiempos más boyantes ni yo un autor de nombre.
These buoyant women, covered in mud, are reassuring.
Estas boyantes mujeres, llenas de lodo, son tranquilizadoras.
Buoyant but crippled.
Boyante aunque lisiada.
“You must be buoyant, then.”
—Tú debes de ser boyante, entonces.
When Okking arrived he was buoyant.
Okking llegó boyante.
I had four buoyant oars.
Tenía cuatro remos boyantes.
She had been buoyant, which she deserved.
Había estado boyante y se lo merecía.
I took the rest of the buoyant line.
Cogí el resto de la cuerda boyante.
I found one of the buoyant ropes in the locker.
Encontré una de las cuerdas boyantes en la taquilla.
Plus the buoyant effect from gases of decomposition.
Además del efecto boyante de los gases de descomposición.
• 2 buoyant orange smoke signals
2 señales de humo boyantes de color naranja
As the fog expanded it became thin, transparent, and buoyant.
A medida que la niebla se expandía se iba haciendo más fina, transparente, y boyante.
Adjektiv
It would certainly make me less buoyant.
Ciertamente me hará a mí menos flotante.
I am buoyant and have several survival modes.
Soy flotante y tengo varios modos de supervivencia.
Think buoyant thoughts.
Ten pensamientos flotantes.
Though I will admit, Blanche is looking less than buoyant.
Aunque admito que Blanche se ve menos que flotante.
Even in death, they sought to fulfill their duty making our vessel more buoyant.
Incluso en la muerte, buscaban cumplir con su deber haciendo más flotante nuestra balsa.
The shark's oily liver keeps it buoyant and balanced in the water.
El hígado graso del tiburón lo mantiene flotante y equilibrado en el agua.
To make it less buoyant.
Para hacerla menos flotante.
They're completely buoyant.
Son completamente flotante.
They're the most buoyant people in the world .
Es la gente más flotante del mundo.
• 2 buoyant orange plastic bailing cups
2 cubetas de achique flotantes de color naranja
Soon afterward, another of our buoyant dirigible beasts didn’t return.
Poco después, otra de nuestras bestias dirigibles flotantes no regresó.
She wore no helmet and her hair was a buoyant platinum cloud.
No llevaba casco, y su pelo era una flotante nube color platino.
Thousands and thousands of rats, rendered down to buoyant bone litter.
Miles y miles de ratas convertidas en un lecho flotante de hueso.
Magnetic and gentle, its love settles over me like a buoyant cape.
Magnética y dulce, su amor me arropa como un manto flotante.
They were suspended in the atmosphere, each floating in a neutrally buoyant impasse bubble.
Estaban suspendidas en la atmósfera, y cada una flotaba en una burbuja blindada flotante.
But before she could react, the sleek, buoyant shapes were raising her again.
Pero antes de que pudiera reaccionar las lisas y flotantes formas la estaban alzando de nuevo.
The buoyant buildings in Saporo were engineered not to topple over during wind and wave action.
Los edificios flotantes de Saporo estaban diseñados para no volcar por la acción de los vientos ni de las mareas.
Harper relaxed in the buoyant support of his harness and slowly scanned the circle of the sky.
Harper descansó en el soporte flotante de su mochila y examinó lentamente el círculo del cielo.
He crossed the intersection rather like a walking tent with his buoyant fat-man’s stride.
Sanskrit cruzó la intersección como una carpa ambulante, con su flotante paso de gordo.
Adjektiv
Ruby, why are you so unnecessarily buoyant? !
Ruby, ¿por qué estás tan innecesariamente optimista?
My plans aren't about to be hijacked by some smug piece of ass, however buoyant.
No está en mis planes ser secuestrado por un engreído de mierda, no obstante optimista.
- Be a buoyant Russian.
- Sé un ruso optimista.
I want to come closer, my heart is buoyant with hope
Quiero ir más cerca, mi corazón es optimista tiene esperanzas
But...is there anything to be un...buoyant about?
¿Hay algo por lo que no deba estar optimista?
Just look comfortable, be buoyant.
Muéstrate cómodo, optimista.
I'm extremely buoyant.
Estoy extremadamente optimista.
You know, it's funny, 'cause everybody else apart from you describes her as positive and buoyant before she died.
Sabes, es divertido porque todo el mundo excepto tú la describe como positiva y optimista antes de su muerte
18 months since the miscarriage, and that's a year of thermometers and tests and drugs that make me feel like some sort of hormonal maniac, and I am trying to be brave and buoyant and, you know, Jessica,
18 meses desde el aborto. Y ha sido un año de termómetros y test y drogas que me hacen sentir como una especie de maníaca hormonal. Y estoy intentando afrontarlo y de ser optimista y, ya sabes, Jessica.
It's a wonder I stay so buoyant.
Es un milagro que sea tan optimista.
He was feeling buoyant, flexible.
Se sentía optimista, flexible.
But she felt oddly buoyant.
Pero se sentía extrañamente optimista.
I feel buoyant with relief.
Me siento optimista y aliviada.
    A buoyant soul was Inspector Mander.
El inspector Mander era un hombre optimista.
Like the market, his tone was buoyant and effervescent.
Su tono era optimista y efervescente como el mercado.
He felt oddly buoyant, looking at her.
Se sentía extrañamente optimista, mirándola—.
Already my step’s lighter and I’m feeling buoyant.
Mis pasos son ahora más ligeros y me siento optimista.
The Zambian band was playing such buoyant, happy music.
La orquesta Zambian tocaba una música optimista y alegre.
She nodded, feeling suddenly buoyant and powerful.
Ella asintió con la cabeza, sintiéndose de repente optimista y poderosa.
She had very dark lips and a buoyant, undefeated manner.
Tenía los labios muy oscuros y una actitud optimista, invicta.
Adjektiv
On the import side, robust demand for investment goods and buoyant household expenditures continued to underpin solid growth, helped further by the effect of currency appreciation in many countries.
En cuanto a las importaciones, la demanda sostenida de bienes de inversión y la expansión de los gastos de los hogares siguieron apuntalando el crecimiento robusto, al que también contribuyeron los efectos de la apreciación de la moneda en muchos países.
Our central forecast remains indeed quite benign: a soft landing in the United States, a strong and sustained recovery in Europe, a solid trajectory in Japan and buoyant activity in China and India."c
De hecho, las proyecciones esenciales seguían siendo muy alentadoras: un aterrizaje suave en los Estados Unidos, una recuperación firme y sostenida en Europa, una trayectoria sólida en el Japón y una actividad floreciente en China y la Indiac.
Steady building development of education facilities in both the private and public sector also contributed to the buoyant construction activity in 2005.6
La sostenida actividad de construcción de establecimientos educacionales, públicos y privados también impartió dinamismo al sector de la construcción en 20056.
Initially, analysts contended that since developing countries have continued to experience buoyant growth, they had been successful in decoupling their economies from those of developed economies.
2. En un comienzo, los analistas sostenían que, debido al crecimiento fuerte y sostenido de sus economías, los países en desarrollo habían logrado desvincular sus economías de las de los países desarrollados.
The emphasis placed on reducing government deficits muted European growth in 1996 but laid the foundation for the sustained economic recovery and buoyant stock market conditions seen in 1997 and 1998.
La importancia otorgada a la reducción de los déficit estatales moderó el crecimiento económico europeo en 1996 pero sentó las bases para la recuperación económica sostenida y el alza en los mercados bursátiles registrados en 1997 y 1998.
A balloon-like plant inflated and kept buoyant by hot air.
Una planta con forma de globo inflado y sostenido por aire caliente.
but it was not for some days that the buoyant hope she had been living on died, and she felt what was ahead.
pero la animada esperanza que la había sostenido no murió hasta el cabo de algunos días y entonces intuyó lo que les esperaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test