Übersetzung für "budget surplus" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Only 15 of the 42 African countries with available data had a budget surplus in 2007.
En 2007 sólo 15 de los 42 países de África sobre los que se dispone de datos tenían superávit presupuestario.
DECISION ON THE BUDGET SURPLUS AND TRANSFER
Decisión sobre superávit presupuestario y transferencia
In 2004, a substantial part of the budget surplus was used to repay public debt.
En 2004, una parte importante del superávit presupuestario se utilizó para pagar deuda pública.
Decision on the Budget Surplus and Transfer between Budget Lines
Decisión sobre superávit presupuestario y transferencia de fondos entre partidas presupuestarias
Bahrain actually achieved a budget surplus in 2000 and 2001.
En 2000 y 2001 Bahrein registró de hecho un superávit presupuestario.
The budget surplus would be available to the treaty bodies to address the backlog of reports.
El superávit presupuestario quedaría disponible a los órganos creados en virtud de tratados para así abordar el asunto del retraso en los informes.
Any budget surplus becomes income for the next budget and is used for the purposes approved by law.
236. Todo superávit presupuestario se convierte en ingresos del presupuesto siguiente y se usa para los fines establecidos por la ley.
It budgeted recurrent expenditures at $156 million, which would yield an expected budget surplus of $45 million.
Presupuestó los gastos periódicos en 156 millones de dólares, lo que arrojaría un superávit presupuestario de 45 millones.
Bahrain is also reported to have registered a small budget surplus in 1996.
También se ha informado de que en 1996 Bahrein logró un pequeño superávit presupuestario.
The Irish budget deficit—in 2007 the country had a budget surplus—is now 32 percent of its GDP, the highest by far in the history of the euro zone.
El déficit presupuestario irlandés (en 2007 el país tenía superávit presupuestario) está en la actualidad en el 32% de su PIB, sin duda el más alto en la historia de la zona euro.
The Financial Times was soon hailing the AKP’s ‘passion for selling state assets’.63 With a primary budget surplus of 6 per cent, and real interest rates at 15 per cent, subduing inflation to single figures, business confidence was restored, investment picked up, and growth rebounded.
El Financial Times no tardó en elogiar «la pasión por la venta de bienes del Estado» del AKP63. Con un superávit presupuestario del 6 por ciento, unos tipos de interés reales al 15 por ciento y la inflación por debajo del 10 por ciento, las empresas recuperaron la confianza, las inversiones se reanudaron y el crecimiento se aceleró.
The latest figures from the Treasury Department, released the day before the bankers assembled on Long Island, showed that for the fiscal year just completed the United States had enjoyed a record budget surplus of $630 million and had trimmed $1 billion off the national debt.
Las últimas cifras del Departamento del Tesoro, publicadas un día antes de que los banqueros se reuniesen en Long Island, mostraban que, para el recién acabado año fiscal, Estados Unidos había registrado un superávit presupuestario récord de 630 millones de dólares y había conseguido recortar la deuda pública en 1.000 millones.
The report proposed measures that would produce a budget surplus of $212 million in the next five years.
Por último se proponían medidas que permitirían obtener un excedente presupuestario de 212 millones de dólares durante los cinco años siguientes.
A majority of developed economies, Japan being an exception, registered a budget surplus in 2000.
La mayoría de los países desarrollados, con la excepción del Japón, registraron excedentes presupuestarios en 2000.
The difference between taxes and expenditures implies a "budget surplus", with an adverse impact on aggregate demand and economic growth.
La diferencia entre impuestos y gastos implica un "excedente presupuestario" con consecuencias adversas sobre la demanda agregada y el crecimiento económico.
Buoyant tax revenue was expected to result in a sizeable budget surplus and speculation was rife as to the use to which it would be put.
Se preveían importantes ingresos fiscales como resultado del considerable excedente presupuestario y se hacían muchas suposiciones sobre el uso que se les daría.
For example, discussions on the allocation of the 2003 budget surplus have been restricted solely to the urgent funding needs of Pristina Airport, Trepca and the Kosovo Protection Corps, leaving more than Euro45 million out of a total of Euro75 million to be allocated.
Por ejemplo, los debates sobre la asignación del excedente presupuestario de 2003 se han restringido únicamente a las necesidades de financiación urgente del aeropuerto de Pristina, Trepca y el Cuerpo de Protección de Kosovo, lo que ha dejado un monto superior a 45 millones de euros sin asignar, en un total de 75 millones de euros.
The report proposed measures which would produce a budget surplus of US$ 212 million in the next five years.8
informe proponía medidas que permitieran obtener un excedente presupuestario de 212 millones de dólares durante los cinco años siguientes.
The budget surplus which would have facilitated increased spending turned out to have been spent.
Resultó que el excedente presupuestario que habría hecho posible el aumento del gasto ya se había gastado.
Its foreign debt was just $42 billion, with foreign currency reserves in excess of $520 billion and a budget surplus of $17 billion.
Su deuda externa es de solo 42.000 millones de dólares, mientras que las reservas de divisas son superiores a los 520.000 millones de dólares y hay un excedente presupuestario de 17.000 millones de dólares.
20. On average, Africa maintained an overall budget surplus, though slightly lower in 2007 (2.4 per cent of GDP) compared to 2006 (2.8 per cent).
En promedio, África mantuvo sus excedentes presupuestarios generales, aunque algo más bajos en 2007 (2,4% del PIB) que en 2006 (2,8%).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test