Übersetzung für "bridge is bridge" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Together we can build that bridge -- the bridge between immediate post-conflict efforts and long-term recovery and development.
Juntos, podemos tender ese puente, el puente entre los esfuerzos inmediatos a la etapa posterior a los conflictos y la recuperación y el desarrollo a largo plazo.
“And that bridge, Treasure Bridge.”
—Y ese puente, el puente del Tesoro.
“And thy bridges.”             “What bridges?”
—Y tú –insistió– con tus puentes. —¿Qué puentes?
I went from bridge to bridge like in the board game.
Fui de puente a puente, como en la oca.
A bridge. A bridge she loves. The secret locus of her darkness.
Un puente. Un puente que adora. El lugar secreto de su negrura.
“Our deal is forged from iron, just like my bridge—” “Your bridge?”
Nuestro acuerdo está forjado en hierro, igual que mi puente. —¿Tu puente?
At that period London had but one bridge—London Bridge, with houses built upon it.
Londres no tenía en esa época más que un puente, el Puente de Londres, con casas encima.
Today she had crossed a bridge, the bridge between girlhood and adulthood.
Aquel día ella había cruzado un puente, el puente que existe entre la niña y la mujer adulta.
It's a Lloyd Holdings helicopter, sending an encrypted call sign over the bridge-to-bridge frequency."
Es un helicóptero de Lloyd Holdings. Está mandando una señal en clave en la frecuencia de puente a puente.
As was a nearby bridge—a small one—crossing the Seine. A bridge. Another bridge. In Paris this time.
Lo mismo sucedió con un pequeño puente cercano que cruzaba el Sena. Un puente. Otro puente. Esta vez en París.
Piles upon piles of them were cremated beside Sakae Bridge, Kyo Bridge, Hijiyama Bridge, at the rate of matches.
Pilas y pilas cremadas frente al puente Sakae, el puente Kyo, el puente Hijiyama, al ritmo de una legión de fósforos.
"The bridge?" "One bridge looks pretty much like another," replied Cole.
¿El puente? —Todos los puentes se parecen —le respondió Cole—.
He'd also shown her drawings of older bridges too, bridges with shops and houses on them, and it just made sense to her.
También le había enseñado dibujos de puentes más antiguos, puentes con tiendas y casas sobre ellos, y para ella era lo lógico.
She said his conversation was like his art, which consisted of a kind of hopeless-Houdini self-suspension from anything upright—lamp-posts, railway bridges, river bridges—in cradles or bags of knotted ropes of all thicknesses.
Decía que su conversación era como su arte, que consistía en suspenderse como una especie de Houdini empedernido de cualquier cosa que se mantuviese erecta —farolas, puentes de ferrocarril, puentes fluviales—, en cunas o en bolsas de gruesas cuerdas anudadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test