Übersetzung für "braves" auf spanisch
Braves
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
My people are brave.
Mi pueblo es valiente.
Many brave men and women have made the commitment to peace.
Muchos hombres y mujeres valientes se han comprometido con la paz.
This requires brave, bold, conscientious and principled people.
Necesitamos gente valiente, audaz, concienzuda e íntegra.
He was brave in making decisions, which he called making the `peace of the brave' because of his conviction that only brave leaders can make such peace.
Fue valiente en la adopción de decisiones dirigidas a lograr lo que él denominó `la paz de los valientes', por su convicción de que sólo los dirigentes valientes pueden lograr esa paz.
Malta salutes these brave people.
Malta saluda a estos pueblos valientes.
I come from a small, but brave and proud country.
Yo vengo de un país pequeño, pero valiente y orgulloso.
Be strong and brave".
Sean fuertes y valientes".
They will remember that we were bought but not that we were brave".
Recordarán que fuimos comprados, pero no que fuimos valientes".
The brave live in hope
Los valientes viven de la esperanza
In fact, his speech was a testimony of brave and modern thought.
De hecho, su discurso fue testimonio de ideas valientes y modernas.
You brave, brave man.
Usted es un hombre valiente, muy valiente.
Be brave, Emma, be brave.
Se valiente, Emma, Se valiente.
Very brave in his brave dress.
Muy valiente con su traje valiente.
My brave, brave girl.
Mi valiente, valiente niña.
Longlive Brave man Longlive Brave man
¡Larga vida, valiente! ¡Larga vida, valiente!
My brave, brave boy.
Mi valiente, valiente chico.
You're brave. Real brave.
Es valiente, muy valiente.
"You are brave, yes, you are brave!"
"¡Eres valiente, sí, eres valiente!"
“He’s brave, you’re brave.
Él es valiente, tú eres valiente.
You are very brave.' 'Not brave.
Es usted muy valiente. —No valiente.
You are brave, both very brave.
—Sois valientes, los dos sois muy valientes.
A Brave Man in a Brave Country
UN HOMBRE VALIENTE EN UN PAÍS VALIENTE.
 "Quite a brave chap."  "Yes. He was brave,"
—Sí. —Un tipo muy valiente. —Sí, era un valiente.
Brave he was, yes, brave, and without complexity!
Era valiente, sí, valiente, ¡y sin complejos!
You were so brave. So very, very brave!
Fuiste muy valiente. ¡Muy, pero muy valiente!
Verb
By braving Al-Qaida, the Taliban and other terrorist groups, Afghan voters demonstrated their determination and desire to have a modern, moderate and democratic political system.
Al desafiar a AlQaida, los talibanes y otros grupos terroristas, los votantes afganos demostraron su decisión y deseo de tener un sistema político moderno, moderado y democrático.
Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen -- Saint Lucia -- will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates.
Al igual que Jasón en su buen navío Argo, la bella Helena -- Santa Lucía -- desafiará a los mares, trazará un nuevo derrotero y llevará a nuestro pueblo a la cima del desarrollo y la dignidad que corresponden a un país del que provienen dos laureados con el Premio Nobel.
I can brave the nastiest weather.
Puedo desafiar el mal tiempo.
He doesn't wanna brave the storm.
No quiere desafiar a la tormenta.
Who is brave enough to challenge such a one?
¿Quién es lo suficiente bravo para desafiar al único?
Gratitude for braving the darkness To come after us.
Gratitud por desafiar a la oscuridad y venir tras de nosotros.
Thanks for braving the storm.
Gracias por desafiar la tormenta.
I will beg to them or will brave out
A ellas rogaré o desafiaré.
"One of us must brave that storm, if we're to get food."
"Alguien tendrá que desafiar la tormenta si queremos comer."
♪ For I must brave
♪ Por debo desafiar
"We can brave human laws, but we cannot resist natural ones."
"Podemos desafiar leyes humanas, pero no podemos resistirnos a las naturales."
“It’s unwise to brave King Hrolf.
—Es imprudente desafiar al rey Hrolf.
One did not brave the gales in winter.
En invierno nadie osaba desafiar los vendavales;
Here they have straightened up and are preparing to brave even the smoke.
Ya se han incorporado y se preparan a desafiar hasta el humo.
“Who’s going to brave the snow and go to midnight mass?”
—¿Quién va a desafiar la nieve para ir a la misa de medianoche?
- They'll want to drink some more, before braving our fire.
Querrán beber ahora un trago antes de desafiar nuestro fuego.
She looked back, apparently surprised that I had braved the water.
Miró atrás, sorprendida al parecer de que me hubiera atrevido a desafiar a las aguas.
If one band was brave enough to risk my people's wrath, there may be others.
Si una partida fue lo suficientemente osada para desafiar la cólera de mi gente, puede que haya más.
I know what it means to stand alone and brave the criticism, fear, and hurt.
Sé lo que significa sostenerse solo y desafiar las críticas, el miedo y el dolor.
But it was hard to jump the hurdle, and brave the sheer blind drop beyond. “Saul.”
Pero era difícil saltar el obstáculo y desafiar el abismo sin fondo que se abría al otro lado. —Saul.
Substantiv
Naked, he resembled an Indian brave.
Cuando estaba desnudo parecía un guerrero indio.
"Especially the Tauran Tree," the brave said. "We can tap it, but a lot of it is confusing."
—Sobre todo el Árbol Taurino —dijo el guerrero indio—. Nosotros podemos conectar, pero es muy confuso.
At length a young brave came up and made some elaborate movements with his hands. “What’s he doing?” whispered Johnson.
Al cabo de un rato, un guerrero indio se les acercó y ejecutó unos movimientos complejos con las manos. —¿Qué hace? —preguntó Johnson.
I remember reading as a boy of the war cry of the Indian braves riding into battle against the rain of bullets of Custer's men. "What a wonderful day to die!"
Recuerdo haber leído, de niño, sobre el grito de los guerreros indios cuando entraban en batalla contra las balas del general Custer: «¡Qué hermoso día para morir!».
He changed into a huge Indian brave, I suppose a Timucuan, scarred with elaborate tattoos, impressively naked, smelling like a wet goat. "That's more like it.
Einstein se convirtió en un guerrero indio, supongo que un timucuán, marcado con elaborados tatuajes, impresionantemente desnudo, y oliendo a cabra mojada. —Eso está mejor.
Terry Snall, quiet as a hunting brave, had appeared in the doorway and halted in his tracks. He looked at Louis. He looked at Renée. He looked at Louis.
Terry Snall, sigiloso como un guerrero indio, había aparecido en la entrada y se había quedado quieto. Miró a Louis. Miró a Renée. Miró a Louis.
We were now docking slowly beside a pedestrian passageway where people—not too many—went up into the street or came down from it. “You look a little like an Indian brave,” the nurse said.
En aquel momento estábamos arrimándonos lentamente a un acceso de peatones por el que algunas personas, no muchas, subían a la calle o bajaban de ella. —Parece un guerrero indio —me dijo la enfermera.
When Hollywood needs to show the primitive-but-spiritual nature of Indian braves, cannibal tribes in Borneo, or Hawaiian indigenes, it shows us the rain dance, the marriage music, and the hula girls.
Cuando Hollywood tiene que mostrar la naturaleza primitiva-pero-espiritual de los guerreros Indios, de las tribus de caníbales en Borneo, o de los indígenas hawaianos, nos muestra el baile de la lluvia, la música del matrimonio, y las niñas hula.
You intend to brave the guardians of the Dragon Temple?
—¿Pretendéis hacer frente a los guardianes del templo del Dragón?
But Damon was prepared to brave anything for her—if she would have him.
Pero Damon estaba dispuesto a hacer frente a lo que fuera por ella, si lo aceptaba, claro.
Ferragus and his men would have to brave that fire to approach, and they would be reluctant to do that.
Ferragus y sus hombres tendrían que hacer frente a ese fuego para acercarse, y no estarían muy dispuestos a hacerlo.
Gabal reminded them that it was their ancestor’s will that they be strong and endure their misfortunes bravely.
Gábal les recordó el deseo de su común antepasado de que debían ser fuertes y hacer frente a las adversidades.
Rudy took time to commiserate with Jon, who managed to maintain a brave demeanor.
Rudy se tomó un momento para compartir su pesar con Jon, que se las arregló para hacer frente a la situación con valentía.
Neither appealed, so she decided to brave a Saturday bank-holiday evening in York, not a light undertaking.
Ninguna de esas opciones le apetecía, así que decidió hacer frente a una tarde de sábado de un fin de semana de tres días en York, una empresa nada fácil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test