Übersetzungsbeispiele
With a firm sense of purpose and resolve, let us use this occasion to create a brave new world in which all our peoples may hope to live in peace — free from fear, poverty and want.
Con un firme sentido de propósito y decisión, utilicemos esta oportunidad para crear un nuevo mundo valiente, en el cual todos nuestros pueblos puedan esperar una vida en paz, libre del temor, la pobreza y la necesidad.
May the stablishment of a brave new world.
Puede establecer un nuevo mundo valiente.
MAGNETO: "O what a brave new world that has such people in it!"
"¡Qué nuevo mundo valiente que tiene gente así!"
And one night. after closing. I took my first steps into a brave new world.
Y una noche, después del cierre, aventuré primeros pasos... en un nuevo mundo valiente.
More and more characters were being developed to take their place in this brave new world.
Más y más personajes estaban siendo desarrollados para tomar su lugar en este nuevo mundo valiente.
It's like in Brave New World.
Como en Nuevo Mundo Valiente.
We have a Florida family who are really pioneers in a brave new world.
Tenemos una familia de Florida que son realmente pioneros en un nuevo mundo valiente.
You really think you're going to be part of Erica Kravid's brave new world?
¿De verdad crees que vas a formar parte del nuevo mundo valiente de Erica Kravid?
This is the work of men like you, pioneers at the frontier of brave new worlds.
Esta es la obra de hombres como tú... pioneros en la frontera de nuevos mundos valientes.
I don't want to be part of your brave new world.
No quiero ser parte de su nuevo mundo valiente.
‘What a brave, new world that’s been given to us,’ he said when she was born.
«¡Qué nuevo y valiente mundo nos ha sido concedido!», exclamó cuando nació Randie.
So okay. The media says, ‘Girls, women, you can be anything you want to be in this brave new world of equality, as long as you can still see your toes when you stand up straight.’”
Pues bien, los medios dicen: «Chicas, mujeres, en este nuevo y valiente mundo de igualdad, podéis ser lo que queráis mientras no dejéis de veros los dedos de los pies cuando os ponéis derechas».
This brave new world hath tested our devotion our faith.
Este valiente nuevo mundo puso a prueba mi devoción nuestra fe.
We are poised on the edge of a brave new world.
Estamos suspendidos en el borde de un valiente nuevo mundo.
It's, um, it's really nice to make a friend in the Brave New World.
Es... en realidad es agradable hacer un amigo en el valiente Nuevo Mundo.
Because he's "shoot to kill" in this brave, new world of ours.
Porque él está en "disparar a matar" en este valiente nuevo mundo nuestro.
And I'll welcome you to our brave new world.
Y les daré la bienvenida a nuestro valiente nuevo mundo.
O brave new world, that has such people in't!
¡Valiente nuevo mundo, que tiene a tales personas en él!
O, brave new world, that hath such people in it.
O, valiente nuevo mundo, que tiene este tipo de personas en él.
Our brave new world, what I call neuroterrorism, what the Pentagon is calling it, the big fear.
Nuestro valiente nuevo mundo, lo que yo llamo neuroterrorismo, lo que el Pentágono llama el gran miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test