Übersetzung für "bevel" auf spanisch
Bevel
Substantiv
Bevel
Verb
Bevel
Adjektiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Well, blood in the beveling.
Bueno, sangre en el bisel.
Well, the trick is to hand-stitch each one to the bevel.
Bueno, el truco está en coser a mano cada uno de ellos al bisel.
that beautiful gentle yell of the old type of high-point bevel transmission.
Ese silbido del viento, ese hermoso quejido suave de la vieja transmisión superior del bisel.
Hey, Jerry, do you want a flat edge on this molding or do you want me to bevel it?
Jerry, ¿quieres un borde plano en esta pieza o la biselo?
Rotate the bevel 90 degrees.
Rota el bisel 90 grados.
Make sure the bevel is deep.
Asegúrate de que el bisel esté profundo.
A bullet would cause cavitation and beveling, which aren't present.
Una bala hubiera causado huecos y biseles, que no están presentes.
It's too fine, plus the bevel's all wrong.
Demasiado fino, además el bisel está mal.
Good, now erm... hold the cannula with the bevel pointing towards the arch.
Bien,ahora...sujeta la cánula con el bisel hacia el arco.
It bevels down and goes.
Tiene un bisel...
I made it on the bevel.
La he hecho en bisel.
So I made it on the bevel. 13.
Por eso la he hecho en bisel. 13.
"I'm going to bevel it," he says.
—Lo voy a cortar a bisel —dice.
The bevel has to be thick, thick and strong.
El bisel tiene que ser grueso, grueso y tuerte.
You can see by an old grave that the earth sinks down on the bevel. 11.
Es fácil ver en una tumba vieja que la tierra se hunde en bisel. 11.
I beveled the edges so the plug could fall out a little easier when the cut was complete.
Biselé los bordes para que la pieza cayera con un poco más de facilidad cuando completara el corte.
This time I beveled the cut so the plug would fall outward instead of in.
Esta vez biselé el corte para que la pieza cayera hacia fuera en lugar de hacia dentro.
They checked the bevels of the mantelpiece for hidden latches or hinges, but it appeared to be one immovable carpentered board.
Examinaron los biseles en busca de cierres o bisagras ocultos, pero al parecer era inamovible y de una sola pieza.
“I tried the bevel chisel first—it has a cutting edge that makes an oblique angle—but it wasn’t working.”
Primero he probado con el escoplo…, tiene la boca en bisel para cortar en ángulo oblicuo…, pero no me iba bien.
Verb
Elliptical wound on the frontal bone with the reverse beveling.
Herida eliptica en el hueso frontal con el biselar reverso.
Good. Use the rongeur to bevel the anterior apex.
Utiliza el "ronguer" para biselar el vértice anterior.
It was quite a definitive book on ceramics, and Qwilleran settled down in his chair to browse through chapters on wedging clay, using the wheel, pulling a lip, beveling a foot, formulating a glaze, packing a kiln, firing a load. It ended with a chatty chapter on the history and legend of the ceramic art.
Era un libro dedicado a la cerámica, y Qwilleran se sentó en la butaca para echar un vistazo a los sucesivos capítulos que trataban sobre la preparación del barro, el empleo del torno, cómo colocar un pico en una tetera, biselar un pie, formular un esmalte, llenar un horno, hornear una carga… Terminaba con un simpático capítulo sobre la historia y la leyenda del arte de la cerámica.
Adjektiv
The remains of a bevelled metal "nozzle", measuring 12 millimetres in diameter and punctured by a series of small holes around its circumference, were also found inside the sphere.
Además, en el interior de la esfera se encontraron los restos de una "tobera" metálica biselada de 12 mm de diámetro y perforada por una serie de agujeros pequeños en torno a su circunferencia.
Beveled edges facing... north.
Los bordes biselados apuntan... al norte.
See these little bevel marks?
¿Ves estas pequeñas marcas biseladas?
A piece of glass. Conchoidial fracture, bevel surface.
Fractura concoidal, superficie biselada.
How they're rimmed and beveled.
Cómo son ribeteadas y biseladas.
You see the beveling?
¿Ves el biselado?
It's all beveled glass.
Todo es de vidrio biselado.
Beveled edges on the inside.
Bordes biselados en el interior.
And the bevelled spill-trunion.
Y la protuberancia biselada.
- Say, you have a bevel knife?
- ¿No tendrán un cuchillo biselado?
The workmanship was good: the stone was beveled and precisely cut.
La artesanía era buena: la piedra había sido biselada y cortada con precisión.
McFarlane ran a curious hand over its beveled front.
McFarlane tocó el borde biselado por curiosidad.
The only other furniture was a chest of drawers with a tilting bevelled mirror on top.
El otro mueble era una cómoda con un espejo torcido y biselado encima.
Owen played the flashlight over the beveled edges of the gravestone;
Owen recorrió las aristas biseladas de la lápida con el haz de luz de la linterna;
      It was a very handsome piece of glass, beveled plate, without a frame, and quite large.
Era un hermoso espejo biselado, sin marco y de gran tamaño.
Norville’s front door had beveled glass strips on either side.
La puerta principal de Norville tenía vidrieras biseladas a ambos lados.
The glass was beveled around the edges with etchings of flowers in the corners.
El vidrio estaba perfectamente biselado por los bordes y las esquinas estaban decoradas con los grabados de unas flores.
Flanking the door were wide leadedglass sidelights with beveled panes.
Junto a la puerta había unas luces laterales sobre los cristales emplomados y los paneles biselados.
The front door was made of iron-bound oak planks, bevelled where they joined.
La puerta principal era de tablas de roble con sujeciones de hierro, biseladas en las junturas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test